4 Kings 5.13 (Douay-Rheims) - 1 |
4 kings 5.13: father, if the prophet had bid thee do some great thing, surely thou shouldst have done it: |
father, if the prophet had commanded thee a great thing, wouldest thou not have done it |
True |
0.789 |
0.895 |
0.59 |
2 Kings 5.13 (Geneva) - 0 |
2 kings 5.13: but his seruants came, and spake vnto him, and sayd, father, if the prophet had commanded thee a great thing, wouldest thou not haue done it? |
father, if the prophet had commanded thee a great thing, wouldest thou not have done it |
True |
0.746 |
0.939 |
2.483 |
Titus 2.9 (AKJV) |
titus 2.9: exhort seruants to be obedient vnto their own masters, and to please them well in all things, not answering againe: |
thereby shewing that good seruants should be as sonnes to their masters, in dutifull obedience |
True |
0.729 |
0.237 |
0.807 |
Titus 2.9 (Geneva) |
titus 2.9: let seruants be subiect to their masters, and please them in al things, not answering again, |
thereby shewing that good seruants should be as sonnes to their masters, in dutifull obedience |
True |
0.724 |
0.188 |
0.839 |
Titus 2.9 (ODRV) |
titus 2.9: seruants to be subiect to their maisters, in al things pleasing, not gainsaying: |
thereby shewing that good seruants should be as sonnes to their masters, in dutifull obedience |
True |
0.72 |
0.21 |
0.419 |
2 Kings 5.13 (AKJV) - 0 |
2 kings 5.13: and his seruants came neere and spake vnto him, and said, my father, if the prophet had bid thee do some great thing, wouldest thou not haue done it? |
father, if the prophet had commanded thee a great thing, wouldest thou not have done it |
True |
0.717 |
0.901 |
1.089 |
Ephesians 6.5 (Tyndale) |
ephesians 6.5: servautes be obedient vnto youre carnall masters with feare and trimblinge in singlenes of youre hertes as vnto christ: |
thereby shewing that good seruants should be as sonnes to their masters, in dutifull obedience |
True |
0.685 |
0.173 |
0.339 |
Matthew 8.7 (Geneva) |
matthew 8.7: and iesus saide vnto him, i will come and heale him. |
such was that centurion in the gospell, who when his servant was sick, intreated our savior to come to him and heale him, calling him by the same name which signifies a sonne |
True |
0.624 |
0.404 |
0.942 |
Luke 7.3 (Geneva) |
luke 7.3: and when he heard of iesus, hee sent vnto him the elders of the iewes, beseeching him that he would come, and heale his seruant. |
such was that centurion in the gospell, who when his servant was sick, intreated our savior to come to him and heale him, calling him by the same name which signifies a sonne |
True |
0.607 |
0.467 |
0.746 |
Luke 7.3 (AKJV) |
luke 7.3: and when he heard of iesus, he sent vnto him the elders of the iewes, beseeching him that he would come and heale his seruant. |
such was that centurion in the gospell, who when his servant was sick, intreated our savior to come to him and heale him, calling him by the same name which signifies a sonne |
True |
0.604 |
0.454 |
0.773 |