Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | The Lord will abhorre the bloodthirsty and deceitfull man, Psal. 5. 6. Vpon which words, saith Aquinas, Verbo abominand: denotatur odium irreconciliabile; | The Lord will abhor the bloodthirsty and deceitful man, Psalm 5. 6. Upon which words, Says Aquinas, Verbo abominand: denotatur odium irreconciliabile; | dt n1 vmb vvi dt j cc j n1, np1 crd crd p-acp r-crq n2, vvz np1, fw-la n1: fw-la fw-la fw-la; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 5.6 (Geneva) - 1 | psalms 5.6: the lord will abhorre the bloodie man and deceitfull. | the lord will abhorre the bloodthirsty and deceitfull man, psal. 5. 6. vpon which words, saith aquinas, verbo abominand: denotatur odium irreconciliabile | False | 0.791 | 0.938 | 1.307 |
Psalms 5.6 (AKJV) - 1 | psalms 5.6: the lord will abhorre the bloodie and deceitfull man. | the lord will abhorre the bloodthirsty and deceitfull man, psal. 5. 6. vpon which words, saith aquinas, verbo abominand: denotatur odium irreconciliabile | False | 0.79 | 0.945 | 1.307 |
Psalms 5.8 (ODRV) | psalms 5.8: the bloudie and deceitful man our lord wil abhorre: | the lord will abhorre the bloodthirsty and deceitfull man, psal. 5. 6. vpon which words, saith aquinas, verbo abominand: denotatur odium irreconciliabile | False | 0.78 | 0.601 | 0.826 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Psal. 5. 6. | Psalms 5.6 |