King Dauids vow for reformation of himselfe. his family. his kingdome Deliuered in twelue sermons before the Prince his Highnesse vpon Psalm 101. By George Hakewill Dr. in Diuinity.

Elstracke, Renold, fl. 1590-1630, engraver
Hakewill, George, 1578-1649
Publisher: Printed by Humphrey Lownes for Mathew Lownes
Place of Publication: London
Publication Year: 1621
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A02488 ESTC ID: S103634 STC ID: 12616
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 826 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text True it is, that the eyes of the Lord are sayd to be in every place, beholding the evill and the good, Pro. 15. 3: True it is, that the eyes of the Lord Are said to be in every place, beholding the evil and the good, Pro 15. 3: j pn31 vbz, cst dt n2 pp-f dt n1 vbr vvn pc-acp vbi p-acp d n1, vvg dt j-jn cc dt j, np1 crd crd:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 15.3; Proverbs 15.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 15.3 (AKJV) proverbs 15.3: the eyes of the lord are in euery place, beholding the euill & the good. the eyes of the lord are sayd to be in every place, beholding the evill and the good, pro. 15. 3 True 0.92 0.95 0.894
Proverbs 15.3 (Douay-Rheims) proverbs 15.3: the eyes of the lord in every place behold the good and the evil. the eyes of the lord are sayd to be in every place, beholding the evill and the good, pro. 15. 3 True 0.882 0.924 0.0
Proverbs 15.3 (Geneva) proverbs 15.3: the eyes of the lord in euery place beholde the euill and the good. the eyes of the lord are sayd to be in every place, beholding the evill and the good, pro. 15. 3 True 0.875 0.935 0.0
Proverbs 15.3 (AKJV) proverbs 15.3: the eyes of the lord are in euery place, beholding the euill & the good. true it is, that the eyes of the lord are sayd to be in every place, beholding the evill and the good, pro. 15. 3 False 0.864 0.896 0.894
Proverbs 15.3 (Vulgate) proverbs 15.3: in omni loco, oculi domini contemplantur bonos et malos. the eyes of the lord are sayd to be in every place, beholding the evill and the good, pro. 15. 3 True 0.833 0.45 0.0
Proverbs 15.3 (Douay-Rheims) proverbs 15.3: the eyes of the lord in every place behold the good and the evil. true it is, that the eyes of the lord are sayd to be in every place, beholding the evill and the good, pro. 15. 3 False 0.828 0.876 0.0
Proverbs 15.3 (Geneva) proverbs 15.3: the eyes of the lord in euery place beholde the euill and the good. true it is, that the eyes of the lord are sayd to be in every place, beholding the evill and the good, pro. 15. 3 False 0.818 0.835 0.0
Proverbs 15.3 (Vulgate) proverbs 15.3: in omni loco, oculi domini contemplantur bonos et malos. true it is, that the eyes of the lord are sayd to be in every place, beholding the evill and the good, pro. 15. 3 False 0.777 0.226 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Pro. 15. 3: Proverbs 15.3