One of the sermons preacht at Westminster, on the day of the publike fast (April 5. 1628) to the Lords of the High Court of Parliament and by their appointment published. By the B. of Exceter.

Hall, Joseph, 1574-1656
Publisher: Printed by William Stansby and Miles Flesher for Nath Butter
Place of Publication: London
Publication Year: 1628
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A02565 ESTC ID: S103757 STC ID: 12692
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 402 located on Image 35

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wherefore then (say you) was the Apostles complaint NONLATINALPHABET &c. wretched man that I am, who shall deliuer me from this body of death? Marke, I beseech you; Wherefore then (say you) was the Apostles complaint etc. wretched man that I am, who shall deliver me from this body of death? Mark, I beseech you; c-crq av (vvb pn22) vbds dt np1 n1 av j n1 cst pns11 vbm, r-crq vmb vvi pno11 p-acp d n1 pp-f n1? vvb, pns11 vvb pn22;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 7.24 (Tyndale); Romans 8.10 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? wherefore then (say you) was the apostles complaint &c. wretched man that i am, who shall deliuer me from this body of death? marke, i beseech you False 0.735 0.902 0.135
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! wherefore then (say you) was the apostles complaint &c. wretched man that i am, who shall deliuer me from this body of death? marke, i beseech you False 0.726 0.948 0.135
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? wherefore then (say you) was the apostles complaint &c. wretched man that i am, who shall deliuer me from this body of death? marke, i beseech you False 0.726 0.947 0.135
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? wherefore then (say you) was the apostles complaint &c. wretched man that i am, who shall deliuer me from this body of death? marke, i beseech you False 0.725 0.941 0.142
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? wherefore then (say you) was the apostles complaint &c. wretched man that i am, who shall deliuer me from this body of death? marke, i beseech you False 0.689 0.535 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers