Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Beati pacifici. Not pacidici, but pacifici. Blessed are, not the praisers, but the practisers of peace. | Beati Pacifici. Not pacidici, but Pacifici. Blessed Are, not the praisers, but the practisers of peace. | fw-la fw-la. xx fw-la, cc-acp fw-la. vvn vbr, xx dt n2, cc-acp dt n2 pp-f n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Matthew 5.9 (Vulgate) | matthew 5.9: beati pacifici: quoniam filii dei vocabuntur. | beati pacifici. not pacidici, but pacifici. blessed are, not the praisers, but the practisers of peace | False | 0.654 | 0.531 | 7.336 |
Matthew 5.9 (Vulgate) | matthew 5.9: beati pacifici: quoniam filii dei vocabuntur. | pacifici. blessed are, not the praisers | True | 0.617 | 0.629 | 2.445 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|