Romans 8.3 (AKJV) |
romans 8.3: for what the law could not doe, in that it was weake through the flesh, god sending his owne sonne, in the likenesse of sinnefull flesh, and for sinne condemned sinne in the flesh: |
that which the law could not doe, because it was made weake through our flesh, god sent his sonne to doe |
False |
0.778 |
0.925 |
4.21 |
Romans 8.3 (Tyndale) |
romans 8.3: for what the lawe coulde not doo in as moche it was weake because of the flesshe: that performed god and sent his sonne in the similitude of synfull flesshe and by synne daned synne in the flesshe: |
that which the law could not doe, because it was made weake through our flesh, god sent his sonne to doe |
False |
0.759 |
0.82 |
1.918 |
Romans 8.3 (ODRV) |
romans 8.3: for that which was impossible to the law, in that it was weakned by the flesh; god sending his sonne in the similitude of the flesh of sinne, euen of sinne damned sinne in the flesh, |
that which the law could not doe, because it was made weake through our flesh, god sent his sonne to doe |
False |
0.756 |
0.855 |
1.392 |
Romans 8.3 (Geneva) |
romans 8.3: for (that that was impossible to ye lawe, in as much as it was weake, because of ye flesh) god sending his owne sonne, in ye similitude of sinful flesh, and for sinne, condened sinne in the flesh, |
that which the law could not doe, because it was made weake through our flesh, god sent his sonne to doe |
False |
0.701 |
0.788 |
1.072 |
Romans 8.3 (Vulgate) |
romans 8.3: nam quod impossibile erat legi, in quo infirmabatur per carnem: deus filium suum mittens in similitudinem carnis peccati et de peccato, damnavit peccatum in carne, |
it was made weake through our flesh, god sent his sonne to doe |
True |
0.694 |
0.403 |
0.0 |
Romans 8.3 (ODRV) |
romans 8.3: for that which was impossible to the law, in that it was weakned by the flesh; god sending his sonne in the similitude of the flesh of sinne, euen of sinne damned sinne in the flesh, |
it was made weake through our flesh, god sent his sonne to doe |
True |
0.687 |
0.888 |
0.858 |
Romans 8.3 (AKJV) |
romans 8.3: for what the law could not doe, in that it was weake through the flesh, god sending his owne sonne, in the likenesse of sinnefull flesh, and for sinne condemned sinne in the flesh: |
it was made weake through our flesh, god sent his sonne to doe |
True |
0.67 |
0.922 |
2.442 |
Romans 8.3 (Tyndale) |
romans 8.3: for what the lawe coulde not doo in as moche it was weake because of the flesshe: that performed god and sent his sonne in the similitude of synfull flesshe and by synne daned synne in the flesshe: |
it was made weake through our flesh, god sent his sonne to doe |
True |
0.656 |
0.727 |
1.944 |
Romans 8.3 (Geneva) |
romans 8.3: for (that that was impossible to ye lawe, in as much as it was weake, because of ye flesh) god sending his owne sonne, in ye similitude of sinful flesh, and for sinne, condened sinne in the flesh, |
it was made weake through our flesh, god sent his sonne to doe |
True |
0.646 |
0.764 |
0.933 |