Deaths aduantage little regarded, and The soules solace against sorrow Preached in two funerall sermons at Childwal in Lancashire at the buriall of Mistris Katherin Brettergh the third of Iune. 1601. The one by William Harrison, one of the preachers appointed by her. Maiestie for the countie palatine of Lancaster, the other by William Leygh, Bachelor of Diuinitie, and pastor of Standish. Whereunto is annexed, the Christian life and godly death of the said gentlevvoman.

Harrison, William, d. 1625
Leigh, William, 1550-1639
Publisher: Imprinted by Felix Kyngston
Place of Publication: London
Publication Year: 1602
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02735 ESTC ID: S117329 STC ID: 12866
Subject Headings: Brettargh, Katharine, 1579-1601; Funeral sermons;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1042 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text euen sweet Christ, the rauishment of his soule: Lord now lettest thou thy seruant depart in pe•ce according to thy word: even sweet christ, the ravishment of his soul: Lord now Lettest thou thy servant depart in pe•ce according to thy word: av j np1, dt n1 pp-f po31 n1: n1 av vv2 pns21 po21 n1 vvi p-acp av vvg p-acp po21 n1:
Note 0 Luk. 2. 29. Luk. 2. 29. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 2.29; Luke 2.29 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. euen sweet christ, the rauishment of his soule: lord now lettest thou thy seruant depart in pe*ce according to thy word False 0.67 0.931 2.206
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, euen sweet christ, the rauishment of his soule: lord now lettest thou thy seruant depart in pe*ce according to thy word False 0.66 0.893 1.339
Luke 2.29 (ODRV) luke 2.29: now thov doest dimisse thy seruant o lord, according to thy word in peace. euen sweet christ, the rauishment of his soule: lord now lettest thou thy seruant depart in pe*ce according to thy word False 0.636 0.386 1.609
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. euen sweet christ, the rauishment of his soule: lord now lettest thou thy seruant depart in pe*ce according to thy word False 0.622 0.855 0.834




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luk. 2. 29. Luke 2.29