Deaths aduantage little regarded, and The soules solace against sorrow Preached in two funerall sermons at Childwal in Lancashire at the buriall of Mistris Katherin Brettergh the third of Iune. 1601. The one by William Harrison, one of the preachers appointed by her. Maiestie for the countie palatine of Lancaster, the other by William Leygh, Bachelor of Diuinitie, and pastor of Standish. Whereunto is annexed, the Christian life and godly death of the said gentlevvoman.

Harrison, William, d. 1625
Leigh, William, 1550-1639
Publisher: Imprinted by Felix Kyngston
Place of Publication: London
Publication Year: 1602
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02735 ESTC ID: S117329 STC ID: 12866
Subject Headings: Brettargh, Katharine, 1579-1601; Funeral sermons;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1259 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Verilie, verilie, I say vnto you, he that heareth my words, and beleeueth in him that sent me, hath euerlasting life, Verily, verily, I say unto you, he that hears my words, and Believeth in him that sent me, hath everlasting life, av-j, av-j, pns11 vvb p-acp pn22, pns31 cst vvz po11 n2, cc vvz p-acp pno31 cst vvd pno11, vhz j n1,
Note 0 •o. 5. 24. •o. 5. 24. av. crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 5.24 (AKJV); John 6.47 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.47 (ODRV) - 1 john 6.47: he that beleeueth in me, hath life euerlasting. beleeueth in him that sent me, hath euerlasting life, True 0.873 0.944 0.902
John 6.47 (AKJV) john 6.47: uerely, verely i say vnto you, hee that beleeueth on me, hath euerlasting life. verilie, verilie, i say vnto you, he that heareth my words, and beleeueth in him that sent me, hath euerlasting life, False 0.86 0.916 1.683
John 6.47 (Geneva) john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. verilie, verilie, i say vnto you, he that heareth my words, and beleeueth in him that sent me, hath euerlasting life, False 0.855 0.913 1.683
John 6.47 (ODRV) john 6.47: amen, amen i say to you: he that beleeueth in me, hath life euerlasting. verilie, verilie, i say vnto you, he that heareth my words, and beleeueth in him that sent me, hath euerlasting life, False 0.855 0.882 1.309
John 6.47 (Vulgate) - 1 john 6.47: qui credit in me, habet vitam aeternam. beleeueth in him that sent me, hath euerlasting life, True 0.849 0.916 0.0
John 6.47 (Vulgate) john 6.47: amen, amen dico vobis: qui credit in me, habet vitam aeternam. verilie, verilie, i say vnto you, he that heareth my words, and beleeueth in him that sent me, hath euerlasting life, False 0.844 0.498 0.0
John 6.47 (Tyndale) john 6.47: verely verely i saye vnto you he that beleveth on me hath everlastinge lyfe. verilie, verilie, i say vnto you, he that heareth my words, and beleeueth in him that sent me, hath euerlasting life, False 0.84 0.752 0.962
John 5.24 (AKJV) - 0 john 5.24: uerily, verily i say vnto you, hee that heareth my word, & beleeueth on him that sent mee, hath euerlasting life, and shall not come into condemnation: verilie, verilie, i say vnto you, he that heareth my words, and beleeueth in him that sent me, hath euerlasting life, False 0.829 0.937 3.238
John 6.47 (Geneva) john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. beleeueth in him that sent me, hath euerlasting life, True 0.821 0.941 0.716
John 6.47 (Tyndale) john 6.47: verely verely i saye vnto you he that beleveth on me hath everlastinge lyfe. beleeueth in him that sent me, hath euerlasting life, True 0.817 0.861 0.183
John 6.47 (AKJV) john 6.47: uerely, verely i say vnto you, hee that beleeueth on me, hath euerlasting life. beleeueth in him that sent me, hath euerlasting life, True 0.807 0.926 0.716
John 5.24 (Geneva) john 5.24: verely, verely i say vnto you, he that heareth my worde, and beleeueth him that sent me, hath euerlasting life, and shall not come into condemnation, but hath passed from death vnto life. verilie, verilie, i say vnto you, he that heareth my words, and beleeueth in him that sent me, hath euerlasting life, False 0.798 0.923 3.526
John 5.24 (ODRV) john 5.24: amen, amen i say to you, that he which heareth my word, and beleeueth him that sent me, hath life euerlasting: and he commeth not into iudgement, but shal passe from death into life. verilie, verilie, i say vnto you, he that heareth my words, and beleeueth in him that sent me, hath euerlasting life, False 0.779 0.89 3.047
John 5.24 (Tyndale) john 5.24: verely verely i saye vnto you: he that heareth my wordes and beleveth on him that sent me hath everlastinge lyfe and shall not come into damnacion: but is scaped from deth vnto lyfe. verilie, verilie, i say vnto you, he that heareth my words, and beleeueth in him that sent me, hath euerlasting life, False 0.778 0.818 2.672
John 6.47 (Wycliffe) john 6.47: sotheli, sotheli, y seie to you, he that bileueth in me, hath euerlastynge lijf. verilie, verilie, i say vnto you, he that heareth my words, and beleeueth in him that sent me, hath euerlasting life, False 0.768 0.215 0.481
John 3.15 (Geneva) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, shoulde not perish, but haue eternall life. beleeueth in him that sent me, hath euerlasting life, True 0.758 0.89 0.0
John 3.15 (AKJV) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue eternall life. beleeueth in him that sent me, hath euerlasting life, True 0.755 0.883 0.0
John 5.24 (Wycliffe) john 5.24: treuli, treuli, y seie to you, that he that herith my word, and bileueth to hym that sente me, hath euerlastynge lijf, and he cometh not in to doom, but passith fro deeth in to lijf. verilie, verilie, i say vnto you, he that heareth my words, and beleeueth in him that sent me, hath euerlasting life, False 0.724 0.174 0.354
John 3.15 (ODRV) john 3.15: that euery one which beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting. beleeueth in him that sent me, hath euerlasting life, True 0.722 0.835 0.617
John 3.15 (Tyndale) john 3.15: that none that beleveth in him perisshe: but have eternall lyfe. beleeueth in him that sent me, hath euerlasting life, True 0.72 0.579 0.0
John 3.15 (Vulgate) john 3.15: ut omnis qui credit in ipsum, non pereat, sed habeat vitam aeternam. beleeueth in him that sent me, hath euerlasting life, True 0.714 0.55 0.0
John 6.47 (Wycliffe) john 6.47: sotheli, sotheli, y seie to you, he that bileueth in me, hath euerlastynge lijf. beleeueth in him that sent me, hath euerlasting life, True 0.679 0.719 0.183
John 6.47 (ODRV) john 6.47: amen, amen i say to you: he that beleeueth in me, hath life euerlasting. verilie, verilie, i say vnto you, he that heareth my words True 0.614 0.489 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers