Deaths aduantage little regarded, and The soules solace against sorrow Preached in two funerall sermons at Childwal in Lancashire at the buriall of Mistris Katherin Brettergh the third of Iune. 1601. The one by William Harrison, one of the preachers appointed by her. Maiestie for the countie palatine of Lancaster, the other by William Leygh, Bachelor of Diuinitie, and pastor of Standish. Whereunto is annexed, the Christian life and godly death of the said gentlevvoman.

Harrison, William, d. 1625
Leigh, William, 1550-1639
Publisher: Imprinted by Felix Kyngston
Place of Publication: London
Publication Year: 1602
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02735 ESTC ID: S117329 STC ID: 12866
Subject Headings: Brettargh, Katharine, 1579-1601; Funeral sermons;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1439 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text when he said, Who is the Lord, that I should heare his voyce, & let Israel goe? I know not the Lord. when he said, Who is the Lord, that I should hear his voice, & let Israel go? I know not the Lord. c-crq pns31 vvd, r-crq vbz dt n1, cst pns11 vmd vvi po31 n1, cc vvb np1 vvi? pns11 vvb xx dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 5.2; Exodus 5.2 (Geneva); Zechariah 11.13
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 5.2 (Geneva) exodus 5.2: and pharaoh saide, who is the lord, that i should heare his voyce, and let israel go? i knowe not the lord, neither will i let israel goe. when he said, who is the lord, that i should heare his voyce, & let israel goe? i know not the lord False 0.85 0.916 6.808
Exodus 5.2 (ODRV) exodus 5.2: but he answered: who is the lord, that i should heare his voice, and dismisse israel? i know not the lord, and israel i wil not dismisse. when he said, who is the lord, that i should heare his voyce, & let israel goe? i know not the lord False 0.825 0.883 4.631
Exodus 5.2 (AKJV) exodus 5.2: and pharaoh said, who is the lord, that i should obey his voyce to let israel goe? i know not the lord, neither will i let israel goe. when he said, who is the lord, that i should heare his voyce, & let israel goe? i know not the lord False 0.823 0.876 9.054
Exodus 5.2 (AKJV) - 1 exodus 5.2: i know not the lord, neither will i let israel goe. i should heare his voyce, & let israel goe? i know not the lord True 0.819 0.823 5.244
Exodus 5.2 (Geneva) exodus 5.2: and pharaoh saide, who is the lord, that i should heare his voyce, and let israel go? i knowe not the lord, neither will i let israel goe. i should heare his voyce, & let israel goe? i know not the lord True 0.818 0.942 6.194
Exodus 5.2 (ODRV) exodus 5.2: but he answered: who is the lord, that i should heare his voice, and dismisse israel? i know not the lord, and israel i wil not dismisse. i should heare his voyce, & let israel goe? i know not the lord True 0.815 0.934 4.004
Exodus 5.2 (Wycliffe) - 1 exodus 5.2: i knowe not the lord, and y schal not delyuere israel. i should heare his voyce, & let israel goe? i know not the lord True 0.774 0.503 1.047
Exodus 5.2 (Wycliffe) exodus 5.2: and he answeride, who is the lord, that y here his vois, and delyuere israel? i knowe not the lord, and y schal not delyuere israel. when he said, who is the lord, that i should heare his voyce, & let israel goe? i know not the lord False 0.755 0.281 1.841
John 9.36 (ODRV) john 9.36: he answered, and said: who is he lord, that i may beleeue in him? when he said, who is the lord True 0.627 0.8 2.646




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers