Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and |
and when death Approaches, may say with Simeon: Lord now Lettest thou thy servant depart in peace. | cc c-crq n1 vvz, vmb vvi p-acp np1: n1 av vv2 pns21 po21 n1 vvi p-acp n1. |
Note 0 | Hieron. ad •ar•ell. | Hieron. and •ar•ell. | np1. cc av. |
Note 1 | Luk. 2. 29. | Luk. 2. 29. | np1 crd crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Luke 2.29 (AKJV) | luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. | and when death approacheth, may say with simeon: lord now lettest thou thy seruant depart in peace | False | 0.69 | 0.859 | 1.759 |
Luke 2.29 (Tyndale) | luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. | and when death approacheth, may say with simeon: lord now lettest thou thy seruant depart in peace | False | 0.657 | 0.818 | 0.761 |
Luke 2.29 (Geneva) | luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, | and when death approacheth, may say with simeon: lord now lettest thou thy seruant depart in peace | False | 0.649 | 0.816 | 1.1 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 1 | Luk. 2. 29. | Luke 2.29 |