Deaths aduantage little regarded, and The soules solace against sorrow Preached in two funerall sermons at Childwal in Lancashire at the buriall of Mistris Katherin Brettergh the third of Iune. 1601. The one by William Harrison, one of the preachers appointed by her. Maiestie for the countie palatine of Lancaster, the other by William Leygh, Bachelor of Diuinitie, and pastor of Standish. Whereunto is annexed, the Christian life and godly death of the said gentlevvoman.

Harrison, William, d. 1625
Leigh, William, 1550-1639
Publisher: Imprinted by Felix Kyngston
Place of Publication: London
Publication Year: 1602
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02735 ESTC ID: S117329 STC ID: 12866
Subject Headings: Brettargh, Katharine, 1579-1601; Funeral sermons;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 833 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text N•ither would Christ haue commaunded, that wheresoeuer the Gospell should be preached throughout all the world, that which the woman had done in •anointing him, should be spoken of ▪ for a memoriall of her. N•ither would christ have commanded, that wheresoever the Gospel should be preached throughout all the world, that which the woman had done in •anointing him, should be spoken of ▪ for a memorial of her. av-d vmd np1 vhi vvn, cst c-crq dt n1 vmd vbi vvn p-acp d dt n1, cst r-crq dt n1 vhd vdn p-acp vvg pno31, vmd vbi vvn pp-f ▪ c-acp dt n-jn pp-f pno31.
Note 0 Math. 26. 13. Math. 26. 13. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Samuel 1.26; Hebrews 11; Mark 14.9 (Geneva); Matthew 26.13
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 14.9 (Geneva) mark 14.9: verely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she hath done, shalbe spoken of in remembrance of her. n*ither would christ haue commaunded, that wheresoeuer the gospell should be preached throughout all the world, that which the woman had done in *anointing him, should be spoken of # for a memoriall of her False 0.694 0.896 3.197
Matthew 26.13 (Tyndale) matthew 26.13: verely i saye vnto you wheresoever this gospell shalbe preached throughoute all the worlde there shall also this that she hath done be tolde for a memoriall of her. n*ither would christ haue commaunded, that wheresoeuer the gospell should be preached throughout all the world, that which the woman had done in *anointing him, should be spoken of # for a memoriall of her False 0.685 0.824 2.857
Mark 14.9 (AKJV) mark 14.9: uerely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shalbe preached thorowout the whole world, this also that she hath done, shall be spoken of for a memoriall of her. n*ither would christ haue commaunded, that wheresoeuer the gospell should be preached throughout all the world, that which the woman had done in *anointing him, should be spoken of # for a memoriall of her False 0.684 0.883 4.022
Matthew 26.13 (AKJV) matthew 26.13: uerely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memoriall of her. n*ither would christ haue commaunded, that wheresoeuer the gospell should be preached throughout all the world, that which the woman had done in *anointing him, should be spoken of # for a memoriall of her False 0.683 0.832 5.023
Matthew 26.13 (Geneva) matthew 26.13: verely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall bee preached throughout all the worlde, there shall also this that shee hath done, be spoken of for a memoriall of her. n*ither would christ haue commaunded, that wheresoeuer the gospell should be preached throughout all the world, that which the woman had done in *anointing him, should be spoken of # for a memoriall of her False 0.682 0.895 3.14
Mark 14.9 (Tyndale) mark 14.9: verely i saye vnto you: wheresoever this gospell shalbe preached thorowout the whole worlde: thys also that she hath done shalbe rehearsed in remembraunce of her. n*ither would christ haue commaunded, that wheresoeuer the gospell should be preached throughout all the world, that which the woman had done in *anointing him, should be spoken of # for a memoriall of her False 0.68 0.806 1.874
Matthew 26.13 (ODRV) matthew 26.13: amen i say to you, wheresoeuer this ghospel shal be preached in the whole world, that also which she hath done, shal be reported for a memorie of her. n*ither would christ haue commaunded, that wheresoeuer the gospell should be preached throughout all the world, that which the woman had done in *anointing him, should be spoken of # for a memoriall of her False 0.667 0.854 1.978




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Math. 26. 13. Matthew 26.13