The difference of hearers. Or An exposition of the parable of the sower Deliuered in certaine sermons at Hyton in Lancashire By William Harrison, his Maiesties preacher there. Together with a post-script to the Papists in Lancashire, containing an apologie for the points of controuersie touched in the sermons.

Harrison, William, d. 1625
Publisher: Printed by T C reede for Arthur Iohnson dwelling at the signe of the white Horse neere the great North Doore of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A02740 ESTC ID: S116906 STC ID: 12870
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 879 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And the Euangelist addeth a reason, for Iesus knewe from the beginning which they were that beleeued not, and who should betray him. And the Evangelist adds a reason, for Iesus knew from the beginning which they were that believed not, and who should betray him. cc dt np1 vvz dt n1, p-acp np1 vvd p-acp dt n1 r-crq pns32 vbdr cst vvd xx, cc r-crq vmd vvi pno31.
Note 0 Ioh. 6.64. So teacheth Maldonatus in Ioh. 〈 ◊ 〉. 6. out of Augustin and Beda. John 6.64. So Teaches Maldonatus in John 〈 ◊ 〉. 6. out of Augustin and Beda. np1 crd. np1 vvz np1 p-acp np1 〈 sy 〉. crd av pp-f np1 cc np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.64; John 6.64 (Geneva); John 6.64 (ODRV); Matthew 10.4 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.64 (Geneva) - 1 john 6.64: for iesus knewe from the beginning, which they were that beleeued not, and who shoulde betray him. and the euangelist addeth a reason, for iesus knewe from the beginning which they were that beleeued not, and who should betray him False 0.83 0.977 2.568
John 6.64 (Tyndale) - 1 john 6.64: for iesus knewe from the begynnynge which they were that beleved not and who shuld betraye him. and the euangelist addeth a reason, for iesus knewe from the beginning which they were that beleeued not, and who should betray him False 0.822 0.964 1.146
John 6.64 (AKJV) - 1 john 6.64: for iesus knew from the beginning, who they were that beleeued not, and who should betray him. and the euangelist addeth a reason, for iesus knewe from the beginning which they were that beleeued not, and who should betray him False 0.818 0.976 1.784
John 6.64 (ODRV) - 1 john 6.64: for iesvs knew from the beginning who they were that did not beleeue, and who he was that would betray him. and the euangelist addeth a reason, for iesus knewe from the beginning which they were that beleeued not, and who should betray him False 0.804 0.963 0.551
John 6.64 (Tyndale) - 1 john 6.64: for iesus knewe from the begynnynge which they were that beleved not and who shuld betraye him. iesus knewe from the beginning which they were that beleeued not True 0.772 0.951 1.58
John 6.64 (AKJV) - 1 john 6.64: for iesus knew from the beginning, who they were that beleeued not, and who should betray him. iesus knewe from the beginning which they were that beleeued not True 0.767 0.947 2.187
John 6.64 (Geneva) - 1 john 6.64: for iesus knewe from the beginning, which they were that beleeued not, and who shoulde betray him. iesus knewe from the beginning which they were that beleeued not True 0.761 0.961 3.16
John 6.64 (ODRV) - 1 john 6.64: for iesvs knew from the beginning who they were that did not beleeue, and who he was that would betray him. iesus knewe from the beginning which they were that beleeued not True 0.757 0.946 0.505
John 6.65 (Vulgate) - 1 john 6.65: sciebat enim ab initio jesus qui essent non credentes, et quis traditurus esset eum. iesus knewe from the beginning which they were that beleeued not True 0.727 0.443 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh. 6.64. John 6.64