The temple A sermon preached at Pauls Crosse the fifth of August. 1624. By Tho. Adams.

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Printed by A Mathewes for Iohn Grismand and are to bee sold at his shop in Pauls Alley at the signe of the Gunne
Place of Publication: London
Publication Year: 1624
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A02771 ESTC ID: S100422 STC ID: 129
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 83 located on Page 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Nadab and Abihu dyed before the Lord; that is, before the Altar of the Lord. Nadab and Abihu died before the Lord; that is, before the Altar of the Lord. np1 cc np1 vvd p-acp dt n1; cst vbz, p-acp dt n1 pp-f dt n1.
Note 0 Leuit. 10.2. Levites 10.2. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jonah 1.3; Leviticus 10.2; Leviticus 10.2 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Leviticus 10.2 (Geneva) - 1 leviticus 10.2: so they dyed before the lord. nadab and abihu dyed before the lord; that is True 0.784 0.77 1.895
Leviticus 10.2 (Douay-Rheims) leviticus 10.2: and fire coming out from the lord destroyed them, and they died before the lord. nadab and abihu dyed before the lord; that is True 0.749 0.621 0.567
Numbers 26.61 (Vulgate) numbers 26.61: quorum nadab et abiu mortui sunt, cum obtulissent ignem alienum coram domino. nadab and abihu dyed before the lord; that is True 0.743 0.499 0.091
Numbers 26.61 (AKJV) numbers 26.61: and nadab and abihu died, when they offered strange fire before the lord. nadab and abihu dyed before the lord; that is True 0.733 0.787 1.653
Numbers 26.61 (AKJV) numbers 26.61: and nadab and abihu died, when they offered strange fire before the lord. nadab and abihu dyed before the lord; that is, before the altar of the lord False 0.731 0.523 2.227
Numbers 26.61 (Geneva) numbers 26.61: and nadab and abihu dyed, because they offred strange fire before the lord. nadab and abihu dyed before the lord; that is True 0.728 0.844 2.8
Leviticus 10.2 (AKJV) leviticus 10.2: and there went out fire from the lord and deuoured them, and they died before the lord. nadab and abihu dyed before the lord; that is True 0.726 0.646 0.567
Numbers 26.61 (Geneva) numbers 26.61: and nadab and abihu dyed, because they offred strange fire before the lord. nadab and abihu dyed before the lord; that is, before the altar of the lord False 0.724 0.634 3.666
Numbers 26.61 (Douay-Rheims) numbers 26.61: of whom nadab and abiu died, when they had offered the strange fire before the lord. nadab and abihu dyed before the lord; that is True 0.708 0.518 0.505
Numbers 26.61 (Douay-Rheims) numbers 26.61: of whom nadab and abiu died, when they had offered the strange fire before the lord. nadab and abihu dyed before the lord; that is, before the altar of the lord False 0.696 0.277 1.138
Leviticus 10.2 (Douay-Rheims) leviticus 10.2: and fire coming out from the lord destroyed them, and they died before the lord. nadab and abihu dyed before the lord; that is, before the altar of the lord False 0.693 0.317 1.099
Leviticus 10.2 (AKJV) leviticus 10.2: and there went out fire from the lord and deuoured them, and they died before the lord. nadab and abihu dyed before the lord; that is, before the altar of the lord False 0.688 0.359 1.099
Numbers 26.61 (Vulgate) numbers 26.61: quorum nadab et abiu mortui sunt, cum obtulissent ignem alienum coram domino. nadab and abihu dyed before the lord; that is, before the altar of the lord False 0.685 0.224 0.297
Leviticus 10.2 (Geneva) leviticus 10.2: therefore a fire went out from the lord, and deuoured them: so they dyed before the lord. nadab and abihu dyed before the lord; that is, before the altar of the lord False 0.68 0.456 2.607




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Leuit. 10.2. Leviticus 10.2