Two godlie and learned sermons, preached at Manchester in Lancashire before a great audience, both of honor and vvoorship. The first, containeth a proofe of the subtill practises of dissembling neuters, and politique worldlings. The other, a charge and instruction, for all vnlearned, negligent, and dissolute ministers: and an exhortation to the common people, to seeke their amendment, by prayer, vnto God. By Simon Harward, preacher of the woord of God, and Maister of Arte, late of Newe Colledge in Oxfoord.

Harward, Simon, fl. 1572-1614
Publisher: By Iohn Charlewood and Richarde Ihones
Place of Publication: London
Publication Year: 1582
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02793 ESTC ID: S112568 STC ID: 12924
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 402 located on Image 80

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The loue of Christe constrayneth vs, for this wee knowe, that if Christe dyed for vs, wee which liue should not liue vnto our selues, The love of Christ constraineth us, for this we know, that if Christ died for us, we which live should not live unto our selves, dt n1 pp-f np1 vvz pno12, c-acp d pns12 vvb, cst cs np1 vvd p-acp pno12, pns12 r-crq vvb vmd xx vvi p-acp po12 n2,
Note 0 2. Cor. 5.14.15. 2. Cor. 5.14.15. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.10 (Vulgate); 2 Corinthians 5.14; 2 Corinthians 5.14 (Geneva); 2 Corinthians 5.15; Ephesians 3.17; Ephesians 3.17 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.14 (Geneva) 2 corinthians 5.14: for that loue of christ constraineth vs, the loue of christe constrayneth vs True 0.885 0.944 0.876
2 Corinthians 5.15 (ODRV) - 0 2 corinthians 5.15: for the charitie of christ vrgeth vs; the loue of christe constrayneth vs True 0.799 0.923 0.292
2 Corinthians 5.14 (AKJV) - 0 2 corinthians 5.14: for the loue of christ constreineth vs, because wee thus iudge: the loue of christe constrayneth vs True 0.79 0.923 0.802
2 Corinthians 5.14 (AKJV) 2 corinthians 5.14: for the loue of christ constreineth vs, because wee thus iudge: that if one died for all, then were all dead: the loue of christe constrayneth vs, for this wee knowe, that if christe dyed for vs, wee which liue should not liue vnto our selues, False 0.787 0.906 4.776
Romans 14.7 (ODRV) - 0 romans 14.7: for none of vs liueth to himself: if christe dyed for vs, wee which liue should not liue vnto our selues, True 0.765 0.725 0.582
2 Corinthians 5.14 (Tyndale) 2 corinthians 5.14: for the love of christ costrayneth vs be cause we thus iudge yf one be deed for all that then are all deed the loue of christe constrayneth vs, for this wee knowe, that if christe dyed for vs, wee which liue should not liue vnto our selues, False 0.753 0.713 0.0
2 Corinthians 5.15 (Geneva) 2 corinthians 5.15: because we thus iudge, that if one be dead for all, then were all dead, and he died for all, that they which liue, shoulde not henceforth liue vnto themselues, but vnto him which died for them, and rose againe. this wee knowe, that if christe dyed for vs, wee which liue should not liue vnto our selues, True 0.741 0.832 2.188
Romans 14.7 (Geneva) romans 14.7: for none of vs liueth to himselfe, neither doeth any die to himselfe. if christe dyed for vs, wee which liue should not liue vnto our selues, True 0.739 0.763 0.485
2 Corinthians 5.15 (ODRV) 2 corinthians 5.15: for the charitie of christ vrgeth vs; iudging this, that if one died for al, then al were dead. the loue of christe constrayneth vs, for this wee knowe, that if christe dyed for vs, wee which liue should not liue vnto our selues, False 0.738 0.871 0.0
Romans 14.7 (AKJV) romans 14.7: for none of vs liueth to himselfe, and no man dieth to himselfe. if christe dyed for vs, wee which liue should not liue vnto our selues, True 0.735 0.753 0.485
2 Corinthians 5.15 (Geneva) 2 corinthians 5.15: because we thus iudge, that if one be dead for all, then were all dead, and he died for all, that they which liue, shoulde not henceforth liue vnto themselues, but vnto him which died for them, and rose againe. if christe dyed for vs, wee which liue should not liue vnto our selues, True 0.729 0.874 3.341
2 Corinthians 5.16 (ODRV) 2 corinthians 5.16: and christ died for al: that they also which liue, may not now liue to themselues, but to him that died for them and rose againe. if christe dyed for vs, wee which liue should not liue vnto our selues, True 0.723 0.855 2.514
2 Corinthians 5.15 (Geneva) 2 corinthians 5.15: because we thus iudge, that if one be dead for all, then were all dead, and he died for all, that they which liue, shoulde not henceforth liue vnto themselues, but vnto him which died for them, and rose againe. the loue of christe constrayneth vs, for this wee knowe, that if christe dyed for vs, wee which liue should not liue vnto our selues, False 0.712 0.755 4.802
2 Corinthians 5.15 (Tyndale) 2 corinthians 5.15: and that he dyed for all that they which live shuld not hence forth live vnto them selves but vnto hym whith died for them and rose agayne. if christe dyed for vs, wee which liue should not liue vnto our selues, True 0.704 0.852 2.744
2 Corinthians 5.16 (ODRV) 2 corinthians 5.16: and christ died for al: that they also which liue, may not now liue to themselues, but to him that died for them and rose againe. this wee knowe, that if christe dyed for vs, wee which liue should not liue vnto our selues, True 0.701 0.81 1.637
Romans 14.7 (Geneva) romans 14.7: for none of vs liueth to himselfe, neither doeth any die to himselfe. this wee knowe, that if christe dyed for vs, wee which liue should not liue vnto our selues, True 0.701 0.715 0.665
2 Corinthians 5.14 (Geneva) 2 corinthians 5.14: for that loue of christ constraineth vs, the loue of christe constrayneth vs, for this wee knowe, that if christe dyed for vs, wee which liue should not liue vnto our selues, False 0.698 0.922 1.251
2 Corinthians 5.15 (AKJV) 2 corinthians 5.15: and that he died for all, that they which liue, should not hencefoorth liue vnto themselues, but vnto him which died for them, and rose againe. if christe dyed for vs, wee which liue should not liue vnto our selues, True 0.698 0.897 3.676
2 Corinthians 5.15 (Tyndale) 2 corinthians 5.15: and that he dyed for all that they which live shuld not hence forth live vnto them selves but vnto hym whith died for them and rose agayne. this wee knowe, that if christe dyed for vs, wee which liue should not liue vnto our selues, True 0.696 0.786 2.359
Romans 14.7 (AKJV) romans 14.7: for none of vs liueth to himselfe, and no man dieth to himselfe. this wee knowe, that if christe dyed for vs, wee which liue should not liue vnto our selues, True 0.693 0.692 0.665
2 Corinthians 5.15 (AKJV) 2 corinthians 5.15: and that he died for all, that they which liue, should not hencefoorth liue vnto themselues, but vnto him which died for them, and rose againe. this wee knowe, that if christe dyed for vs, wee which liue should not liue vnto our selues, True 0.688 0.867 2.397
Romans 14.7 (Vulgate) romans 14.7: nemo enim nostrum sibi vivit, et nemo sibi moritur. if christe dyed for vs, wee which liue should not liue vnto our selues, True 0.687 0.291 0.0
Romans 14.7 (ODRV) romans 14.7: for none of vs liueth to himself: and no man dieth to himself. this wee knowe, that if christe dyed for vs, wee which liue should not liue vnto our selues, True 0.684 0.62 0.723
2 Corinthians 5.14 (Tyndale) 2 corinthians 5.14: for the love of christ costrayneth vs be cause we thus iudge yf one be deed for all that then are all deed the loue of christe constrayneth vs True 0.672 0.886 0.237
Romans 14.7 (Vulgate) romans 14.7: nemo enim nostrum sibi vivit, et nemo sibi moritur. this wee knowe, that if christe dyed for vs, wee which liue should not liue vnto our selues, True 0.671 0.228 0.0
2 Corinthians 5.14 (Vulgate) 2 corinthians 5.14: caritas enim christi urget nos: aestimantes hoc, quoniam si unus pro omnibus mortuus est, ergo omnes mortui sunt: the loue of christe constrayneth vs True 0.659 0.309 0.0
2 Corinthians 5.15 (Tyndale) 2 corinthians 5.15: and that he dyed for all that they which live shuld not hence forth live vnto them selves but vnto hym whith died for them and rose agayne. the loue of christe constrayneth vs, for this wee knowe, that if christe dyed for vs, wee which liue should not liue vnto our selues, False 0.649 0.583 3.439
2 Corinthians 5.15 (AKJV) 2 corinthians 5.15: and that he died for all, that they which liue, should not hencefoorth liue vnto themselues, but vnto him which died for them, and rose againe. the loue of christe constrayneth vs, for this wee knowe, that if christe dyed for vs, wee which liue should not liue vnto our selues, False 0.645 0.794 5.254




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2. Cor. 5.14.15. 2 Corinthians 5.14; 2 Corinthians 5.15