Two godlie and learned sermons, preached at Manchester in Lancashire before a great audience, both of honor and vvoorship. The first, containeth a proofe of the subtill practises of dissembling neuters, and politique worldlings. The other, a charge and instruction, for all vnlearned, negligent, and dissolute ministers: and an exhortation to the common people, to seeke their amendment, by prayer, vnto God. By Simon Harward, preacher of the woord of God, and Maister of Arte, late of Newe Colledge in Oxfoord.

Harward, Simon, fl. 1572-1614
Publisher: By Iohn Charlewood and Richarde Ihones
Place of Publication: London
Publication Year: 1582
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02793 ESTC ID: S112568 STC ID: 12924
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 420 located on Image 81

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text we must follow the seruants, which were sent to bid men to the Mariage, we must bid all, bothe worthie and vnworthy, we must follow the Servants, which were sent to bid men to the Marriage, we must bid all, both worthy and unworthy, pns12 vmb vvi dt n2, r-crq vbdr vvn pc-acp vvi n2 p-acp dt n1, pns12 vmb vvi d, av-d j cc j,
Note 0 Luke. 14.17. Lycia. 14.17. av. crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 14.17; Matthew 22.3 (ODRV); Matthew 5.45 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.3 (ODRV) - 0 matthew 22.3: and he sent his seruants to cal them that were inuited to the marriage: we must follow the seruants, which were sent to bid men to the mariage, we must bid all, bothe worthie and vnworthy, False 0.713 0.696 0.724
Matthew 22.3 (Tyndale) matthew 22.3: and sent forth his servantes to call them that were byd to the weddinge and they wolde not come. we must follow the seruants, which were sent to bid men to the mariage, we must bid all, bothe worthie and vnworthy, False 0.663 0.418 0.566
Matthew 22.3 (Geneva) matthew 22.3: and sent foorth his seruants, to call them that were bidde to the wedding, but they woulde not come. we must follow the seruants, which were sent to bid men to the mariage, we must bid all, bothe worthie and vnworthy, False 0.659 0.555 0.669
Matthew 22.3 (AKJV) matthew 22.3: and sent forth his seruants to call them that were bidden to the wedding, and they would not come. we must follow the seruants, which were sent to bid men to the mariage, we must bid all, bothe worthie and vnworthy, False 0.649 0.557 0.696
Matthew 22.4 (Geneva) matthew 22.4: againe hee sent foorth other seruants, saying. tell them which are bidden, beholde, i haue prepared my dinner: mine oxen and my fatlings are killed, and all thinges are readie: come vnto the mariage. we must follow the seruants, which were sent to bid men to the mariage, we must bid all, bothe worthie and vnworthy, False 0.615 0.448 1.487
Matthew 22.4 (AKJV) matthew 22.4: againe, hee sent foorth other seruants, saying, tell them which are bidden, beholde, i haue prepared my dinner; my oxen, and my fatlings are killed, and all things are ready: come vnto the marriage. we must follow the seruants, which were sent to bid men to the mariage, we must bid all, bothe worthie and vnworthy, False 0.614 0.397 0.45




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luke. 14.17. Luke 14.17