Two godlie and learned sermons, preached at Manchester in Lancashire before a great audience, both of honor and vvoorship. The first, containeth a proofe of the subtill practises of dissembling neuters, and politique worldlings. The other, a charge and instruction, for all vnlearned, negligent, and dissolute ministers: and an exhortation to the common people, to seeke their amendment, by prayer, vnto God. By Simon Harward, preacher of the woord of God, and Maister of Arte, late of Newe Colledge in Oxfoord.

Harward, Simon, fl. 1572-1614
Publisher: By Iohn Charlewood and Richarde Ihones
Place of Publication: London
Publication Year: 1582
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02793 ESTC ID: S112568 STC ID: 12924
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 888 located on Image 108

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text O that my head were full of Water, and mine eyes a Fountaine of Teares, that I might weepe day and night, Oh that my head were full of Water, and mine eyes a Fountain of Tears, that I might weep day and night, uh cst po11 n1 vbdr j pp-f n1, cc po11 n2 dt n1 pp-f n2, cst pns11 vmd vvi n1 cc n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 14.17; Jeremiah 9.1; Jeremiah 9.1 (AKJV); Jeremiah 9.1 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 9.1 (AKJV) jeremiah 9.1: oh that my head were waters, and mine eyes a fountaine of teares, that i might weepe day and night for the slaine of the daughter of my people. o that my head were full of water, and mine eyes a fountaine of teares, that i might weepe day and night, False 0.708 0.94 0.577
Jeremiah 9.1 (Geneva) jeremiah 9.1: oh, that mine head were full of water and mine eyes a fountaine of teares, that i might weepe day and night for the slayne of the daughter of my people. o that my head were full of water, and mine eyes a fountaine of teares, that i might weepe day and night, False 0.699 0.936 0.577
Jeremiah 9.1 (AKJV) jeremiah 9.1: oh that my head were waters, and mine eyes a fountaine of teares, that i might weepe day and night for the slaine of the daughter of my people. mine eyes a fountaine of teares, that i might weepe day and night, True 0.628 0.923 0.443
Jeremiah 9.1 (Geneva) jeremiah 9.1: oh, that mine head were full of water and mine eyes a fountaine of teares, that i might weepe day and night for the slayne of the daughter of my people. mine eyes a fountaine of teares, that i might weepe day and night, True 0.612 0.914 0.443
Psalms 119.136 (Geneva) psalms 119.136: mine eyes gush out with riuers of water, because they keepe not thy lawe. mine eyes a fountaine of teares True 0.602 0.514 3.269




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers