The abridgement of the gospell: or The order and course of mans saluation as it is set foorth by Zacharie the father of Iohn Baptist, Luke 1. 67. &c. and further opened in ten sermons thereupon: by Sam. Hieron.

Hieron, Samuel, 1576?-1617
Publisher: Printed by M Bradwood for Samuel Macham and are to be sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Bull head
Place of Publication: London
Publication Year: 1609
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A03268 ESTC ID: S118877 STC ID: 13386
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 129 located on Page 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The former part againe may be cut into two members: 1. A proposition (Blessed be the Lord God of Israel.) 2. The proofe thereof (For he hath visited and redeemed his people &c.) The former part again may be Cut into two members: 1. A proposition (Blessed be the Lord God of Israel.) 2. The proof thereof (For he hath visited and redeemed his people etc.) dt j n1 av vmb vbi vvn p-acp crd n2: crd dt n1 (vvn vbi dt n1 np1 pp-f np1.) crd dt n1 av (c-acp pns31 vhz vvn cc vvd po31 n1 av)
Note 0 The 1. part diuided. The 1. part divided. dt crd n1 vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Paralipomenon 16.36 (Douay-Rheims); Luke 1.68 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Paralipomenon 16.36 (Douay-Rheims) 1 paralipomenon 16.36: blessed be the lord the god of israel from eternity to eternity: and let all the people say amen, and a hymn to god. a proposition (blessed be the lord god of israel.) 2 True 0.74 0.741 1.701
Psalms 106.48 (AKJV) - 0 psalms 106.48: blessed bee the lord god of israel from euerlasting to euerlasting: a proposition (blessed be the lord god of israel.) 2 True 0.693 0.839 1.885
1 Chronicles 16.36 (Geneva) 1 chronicles 16.36: blessed be the lord god of israel for euer and euer: and let all people say, so be it, and praise the lord. a proposition (blessed be the lord god of israel.) 2 True 0.688 0.783 1.753
Psalms 106.48 (Geneva) psalms 106.48: blessed be the lord god of israel for euer and euer, and let all the people say, so be it. praise yee the lord. a proposition (blessed be the lord god of israel.) 2 True 0.686 0.666 1.753
Psalms 72.18 (Geneva) psalms 72.18: blessed be the lord god, euen the god of israel, which onely doeth wonderous things. a proposition (blessed be the lord god of israel.) 2 True 0.68 0.749 1.868
1 Paralipomenon 16.36 (Vulgate) 1 paralipomenon 16.36: benedictus dominus deus israel, ab aeterno usque in aeternum. et dicat omnis populo: amen, et hymnum domino. a proposition (blessed be the lord god of israel.) 2 True 0.676 0.177 0.336
Psalms 72.18 (AKJV) psalms 72.18: blessed be the lord god, the god of israel, who only doth wonderous things. a proposition (blessed be the lord god of israel.) 2 True 0.663 0.705 1.998
1 Chronicles 16.36 (AKJV) 1 chronicles 16.36: blessed be the lord god of israel for euer and euer: and all the people saide, amen, and praised the lord. a proposition (blessed be the lord god of israel.) 2 True 0.66 0.781 1.753
Psalms 71.18 (ODRV) psalms 71.18: blessed be our lord the god of israel, who only doth meruelous thinges. a proposition (blessed be the lord god of israel.) 2 True 0.646 0.682 1.885
Psalms 105.48 (ODRV) psalms 105.48: blessed be our lord the god of israel from euerlasting vnto euerlasting: and al the people shal say: be it, be it. a proposition (blessed be the lord god of israel.) 2 True 0.643 0.711 1.624
Luke 1.68 (Tyndale) luke 1.68: blessed be the lorde god of israel for he hath visited and redemed his people. the proofe thereof (for he hath visited and redeemed his people &c.) True 0.611 0.943 0.388
Luke 1.68 (Tyndale) luke 1.68: blessed be the lorde god of israel for he hath visited and redemed his people. the former part againe may be cut into two members: 1. a proposition (blessed be the lord god of israel.) 2. the proofe thereof (for he hath visited and redeemed his people &c.) False 0.602 0.954 0.906




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers