The baptizing of the eunuch in three sermons vpon Act. 8. 36. 37. 38. By Samuel Hieron.

Hieron, Samuel, 1576?-1617
Publisher: Printed by Melch Bradvvood for Samuel Macham and are to be solde at his shop in Pauls church yard at the signe of the Bull head
Place of Publication: London
Publication Year: 1613
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A03272 ESTC ID: S119040 STC ID: 13391
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 117 located on Page 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Then came Nicodemus also; which first came to Iesus by night &c. As if he had sayd, howsoeuer he was something timorous at the first, Then Come Nicodemus also; which First Come to Iesus by night etc. As if he had said, howsoever he was something timorous At the First, av vvd np1 av; r-crq ord vvd p-acp np1 p-acp n1 av p-acp cs pns31 vhd vvn, c-acp pns31 vbds pi j p-acp dt ord,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 7.50 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 7.50 (Geneva) john 7.50: nicodemus said vnto them, (he that came to iesus by night, and was one of them.) then came nicodemus also; which first came to iesus by night &c. as if he had sayd, howsoeuer he was something timorous at the first, False 0.696 0.907 2.022
John 7.50 (Tyndale) john 7.50: nicodemus sayde vnto them: he that came to iesus by nyght and was one of them. then came nicodemus also; which first came to iesus by night &c. as if he had sayd, howsoeuer he was something timorous at the first, False 0.69 0.859 1.516
John 7.50 (AKJV) john 7.50: nicodemus saith vnto them, (he that came to iesus by night, being one of them,) then came nicodemus also; which first came to iesus by night &c. as if he had sayd, howsoeuer he was something timorous at the first, False 0.674 0.91 2.022
John 7.50 (ODRV) john 7.50: nicodemus said to them he that came to him by night, who was one of them: then came nicodemus also; which first came to iesus by night &c. as if he had sayd, howsoeuer he was something timorous at the first, False 0.636 0.822 2.209
John 19.39 (ODRV) john 19.39: nicodemus came also, he that at the first came to iesvs by night, bringing a mixture of myrrhe and aloes, about an hundred poundes. then came nicodemus also; which first came to iesus by night &c. as if he had sayd, howsoeuer he was something timorous at the first, False 0.63 0.921 2.113
John 19.39 (Tyndale) john 19.39: and ther cam also nicodemus which at the beginnynge came to iesus by nyght and brought of myrre and aloes mingled to gether aboute an hundred pounde wayght. then came nicodemus also; which first came to iesus by night &c. as if he had sayd, howsoeuer he was something timorous at the first, False 0.628 0.861 1.098
John 19.39 (AKJV) john 19.39: and there came also nicodemus, which at the first came to iesus by night, and brought a mixture of myrrhe and aloes, about an hundred pound weight. then came nicodemus also; which first came to iesus by night &c. as if he had sayd, howsoeuer he was something timorous at the first, False 0.618 0.929 2.051
John 19.39 (Geneva) john 19.39: and there came also nicodemus (which first came to iesus by night) and brought of myrrhe and aloes mingled together about an hundreth pound. then came nicodemus also; which first came to iesus by night &c. as if he had sayd, howsoeuer he was something timorous at the first, False 0.611 0.928 2.051




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers