The life and death of Dorcas VVherein, hee that pleaseth to reade, may finde both good direction for the ordering of his course: and a necessary warning to be prepared for his end. By Samuel Hieron.

Hieron, Samuel, 1576?-1617
Publisher: Printed by Melch Bradwood for Samuel Macham and are to be sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Bullhead
Place of Publication: London
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A03302 ESTC ID: S116028 STC ID: 13417
Subject Headings: Conduct of life; Dorcas -- (Biblical figure),; Funeral sermons;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I am now to treat of it, as an entire parcell in itselfe, and being so considered, I may terme it, A compendious or briefe report of the life and death of a certaine worthy Matron, whose dwelling was in Ioppa, whose name, in the Syriacke tongue, Tabitha, as much in effect as that which in Greeke is called Dorcas: a name very honourable now because it was hers, I am now to Treat of it, as an entire parcel in itself, and being so considered, I may term it, A compendious or brief report of the life and death of a certain worthy Matron, whose Dwelling was in Joppa, whose name, in the Syriacke tongue, Tabitha, as much in Effect as that which in Greek is called Dorcas: a name very honourable now Because it was hers, pns11 vbm av pc-acp vvi pp-f pn31, c-acp dt j n1 p-acp px31, cc vbg av vvn, pns11 vmb vvi pn31, dt j cc j n1 pp-f dt n1 cc n1 pp-f dt j j n1, rg-crq n1 vbds p-acp np1, rg-crq n1, p-acp dt np1 n1, np1, p-acp d p-acp n1 c-acp d r-crq p-acp jp vbz vvn np1: dt n1 av j av c-acp pn31 vbds png31,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 9.36 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 9.36 (ODRV) - 0 acts 9.36: and in ioppe there was a certaine disciple named tabitha, which by interpretation is called dorcas. much in effect as that which in greeke is called dorcas True 0.728 0.822 0.359
Acts 9.36 (AKJV) - 0 acts 9.36: now there was at ioppa a certain disciple, named tabitha, which by interpretation is called dorcas: much in effect as that which in greeke is called dorcas True 0.724 0.763 0.359
Acts 9.36 (Vulgate) - 0 acts 9.36: in joppe autem fuit quaedam discipula, nomine tabitha, quae interpretata dicitur dorcas. much in effect as that which in greeke is called dorcas True 0.709 0.738 0.163
Acts 9.36 (AKJV) - 0 acts 9.36: now there was at ioppa a certain disciple, named tabitha, which by interpretation is called dorcas: i am now to treat of it, as an entire parcell in itselfe, and being so considered, i may terme it, a compendious or briefe report of the life and death of a certaine worthy matron, whose dwelling was in ioppa, whose name, in the syriacke tongue, tabitha, as much in effect as that which in greeke is called dorcas True 0.696 0.796 1.388
Acts 9.36 (ODRV) - 0 acts 9.36: and in ioppe there was a certaine disciple named tabitha, which by interpretation is called dorcas. i am now to treat of it, as an entire parcell in itselfe, and being so considered, i may terme it, a compendious or briefe report of the life and death of a certaine worthy matron, whose dwelling was in ioppa, whose name, in the syriacke tongue, tabitha, as much in effect as that which in greeke is called dorcas True 0.693 0.814 1.388
Acts 9.36 (Vulgate) - 0 acts 9.36: in joppe autem fuit quaedam discipula, nomine tabitha, quae interpretata dicitur dorcas. i am now to treat of it, as an entire parcell in itselfe, and being so considered, i may terme it, a compendious or briefe report of the life and death of a certaine worthy matron, whose dwelling was in ioppa, whose name, in the syriacke tongue, tabitha, as much in effect as that which in greeke is called dorcas True 0.687 0.745 0.326
Acts 9.36 (AKJV) - 0 acts 9.36: now there was at ioppa a certain disciple, named tabitha, which by interpretation is called dorcas: i am now to treat of it, as an entire parcell in itselfe, and being so considered, i may terme it, a compendious or briefe report of the life and death of a certaine worthy matron, whose dwelling was in ioppa, whose name, in the syriacke tongue, tabitha, as much in effect as that which in greeke is called dorcas: a name very honourable now because it was hers, False 0.675 0.741 1.388
Acts 9.36 (ODRV) - 0 acts 9.36: and in ioppe there was a certaine disciple named tabitha, which by interpretation is called dorcas. i am now to treat of it, as an entire parcell in itselfe, and being so considered, i may terme it, a compendious or briefe report of the life and death of a certaine worthy matron, whose dwelling was in ioppa, whose name, in the syriacke tongue, tabitha, as much in effect as that which in greeke is called dorcas: a name very honourable now because it was hers, False 0.661 0.78 1.388
Acts 9.36 (Vulgate) - 0 acts 9.36: in joppe autem fuit quaedam discipula, nomine tabitha, quae interpretata dicitur dorcas. i am now to treat of it, as an entire parcell in itselfe, and being so considered, i may terme it, a compendious or briefe report of the life and death of a certaine worthy matron, whose dwelling was in ioppa, whose name, in the syriacke tongue, tabitha, as much in effect as that which in greeke is called dorcas: a name very honourable now because it was hers, False 0.658 0.691 0.326
Acts 9.36 (Tyndale) acts 9.36: ther was at ioppe a certayne woman (whiche was a disciple named tabitha which by interpretacion is called dorcas) the same was full of good workes and almes dedes which she did. i am now to treat of it, as an entire parcell in itselfe, and being so considered, i may terme it, a compendious or briefe report of the life and death of a certaine worthy matron, whose dwelling was in ioppa, whose name, in the syriacke tongue, tabitha, as much in effect as that which in greeke is called dorcas True 0.654 0.711 0.423
Acts 9.36 (ODRV) - 0 acts 9.36: and in ioppe there was a certaine disciple named tabitha, which by interpretation is called dorcas. being so considered, i may terme it, a compendious or briefe report of the life and death of a certaine worthy matron, whose dwelling was in ioppa, whose name, in the syriacke tongue, tabitha True 0.652 0.558 0.154
Acts 9.36 (Tyndale) acts 9.36: ther was at ioppe a certayne woman (whiche was a disciple named tabitha which by interpretacion is called dorcas) the same was full of good workes and almes dedes which she did. i am now to treat of it, as an entire parcell in itselfe, and being so considered, i may terme it, a compendious or briefe report of the life and death of a certaine worthy matron, whose dwelling was in ioppa, whose name, in the syriacke tongue, tabitha, as much in effect as that which in greeke is called dorcas: a name very honourable now because it was hers, False 0.648 0.602 0.423
Acts 9.36 (Tyndale) acts 9.36: ther was at ioppe a certayne woman (whiche was a disciple named tabitha which by interpretacion is called dorcas) the same was full of good workes and almes dedes which she did. much in effect as that which in greeke is called dorcas True 0.64 0.68 0.282
Acts 9.36 (Geneva) acts 9.36: there was also at ioppa a certaine woman, a disciple named tabitha (which by interpretation is called dorcas) she was full of good workes and almes which she did. i am now to treat of it, as an entire parcell in itselfe, and being so considered, i may terme it, a compendious or briefe report of the life and death of a certaine worthy matron, whose dwelling was in ioppa, whose name, in the syriacke tongue, tabitha, as much in effect as that which in greeke is called dorcas True 0.636 0.752 1.911
Acts 9.36 (Geneva) acts 9.36: there was also at ioppa a certaine woman, a disciple named tabitha (which by interpretation is called dorcas) she was full of good workes and almes which she did. i am now to treat of it, as an entire parcell in itselfe, and being so considered, i may terme it, a compendious or briefe report of the life and death of a certaine worthy matron, whose dwelling was in ioppa, whose name, in the syriacke tongue, tabitha, as much in effect as that which in greeke is called dorcas: a name very honourable now because it was hers, False 0.634 0.659 1.911
Acts 9.36 (Tyndale) acts 9.36: ther was at ioppe a certayne woman (whiche was a disciple named tabitha which by interpretacion is called dorcas) the same was full of good workes and almes dedes which she did. being so considered, i may terme it, a compendious or briefe report of the life and death of a certaine worthy matron, whose dwelling was in ioppa, whose name, in the syriacke tongue, tabitha True 0.632 0.341 0.123
Acts 9.36 (AKJV) acts 9.36: now there was at ioppa a certain disciple, named tabitha, which by interpretation is called dorcas: this woman was full of good works, and almes deeds, which she did. being so considered, i may terme it, a compendious or briefe report of the life and death of a certaine worthy matron, whose dwelling was in ioppa, whose name, in the syriacke tongue, tabitha True 0.629 0.399 0.572
Acts 9.36 (Geneva) acts 9.36: there was also at ioppa a certaine woman, a disciple named tabitha (which by interpretation is called dorcas) she was full of good workes and almes which she did. much in effect as that which in greeke is called dorcas True 0.624 0.764 0.307
Acts 9.36 (Geneva) acts 9.36: there was also at ioppa a certaine woman, a disciple named tabitha (which by interpretation is called dorcas) she was full of good workes and almes which she did. being so considered, i may terme it, a compendious or briefe report of the life and death of a certaine worthy matron, whose dwelling was in ioppa, whose name, in the syriacke tongue, tabitha True 0.618 0.465 0.588




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers