Three sermons 1. The good fight. Preached at the funerall of Henry Sommaster of Pens-ford in the country of Deuon, Esquire. Ian. 1606. 2. The worth of the water of life. 3. Dauids longing, and Dauids loue. By Sam. Hieron.

Hieron, Samuel, 1576?-1617
Publisher: Printed by Iohn Legate
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1607
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A03308 ESTC ID: S116031 STC ID: 13426
Subject Headings: Sommaster, Henry, d. 1606;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 813 located on Page 68

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text what (thinke we) did he long for, when he vttered those words, O wretched man that I am, who shall deliuer me from this bodie of death: what (think we) did he long for, when he uttered those words, Oh wretched man that I am, who shall deliver me from this body of death: r-crq (vvb pns12) vdd pns31 av-j p-acp, c-crq pns31 vvd d n2, uh j n1 cst pns11 vbm, r-crq vmb vvi pno11 p-acp d n1 pp-f n1:
Note 0 Rom 7.24. Rom 7.24. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 1.23; Philippians 1.23 (Tyndale); Romans 7.24; Romans 7.24 (Geneva); Romans 8.23
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! he vttered those words, o wretched man that i am, who shall deliuer me from this bodie of death True 0.923 0.952 4.357
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? he vttered those words, o wretched man that i am, who shall deliuer me from this bodie of death True 0.917 0.951 4.357
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? he vttered those words, o wretched man that i am, who shall deliuer me from this bodie of death True 0.909 0.938 2.066
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? he vttered those words, o wretched man that i am, who shall deliuer me from this bodie of death True 0.894 0.918 2.767
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? he vttered those words, o wretched man that i am, who shall deliuer me from this bodie of death True 0.854 0.77 0.0
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! what (thinke we) did he long for, when he vttered those words, o wretched man that i am, who shall deliuer me from this bodie of death False 0.782 0.911 4.357
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? what (thinke we) did he long for, when he vttered those words, o wretched man that i am, who shall deliuer me from this bodie of death False 0.772 0.898 4.357
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? what (thinke we) did he long for, when he vttered those words, o wretched man that i am, who shall deliuer me from this bodie of death False 0.768 0.894 2.066
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? what (thinke we) did he long for, when he vttered those words, o wretched man that i am, who shall deliuer me from this bodie of death False 0.758 0.846 2.767
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? what (thinke we) did he long for, when he vttered those words, o wretched man that i am, who shall deliuer me from this bodie of death False 0.731 0.513 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom 7.24. Romans 7.24