Three sermons: a remedie for securitie. The ruine of Gods enemies. The worldlings downfall. By Samuel Hieron

Hieron, Samuel, 1576?-1617
Publisher: Printed by Cantrell Legge printer to the Vniuersitie of Cambridge 1609 And are to be sold by Samuel Macham in Pauls Churchyard at the signe of the Bulls head London
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1609
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A03309 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 37 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Ahab is soone out of his sullen humor, when news is come that Naboth is dead . Ahab is soon out of his sullen humour, when news is come that Naboth is dead. np1 vbz av av pp-f po31 j n1, c-crq n1 vbz vvn cst np1 vbz j.
Note 0 1. King. 21.16. 1. King. 21.16. crd n1. crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 21.16; 1 Kings 21.16 (AKJV); Job 31.29; Psalms 10.9; Psalms 10.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Kings 21.16 (AKJV) 1 kings 21.16: and it came to passe when ahab heard that naboth was dead, that ahab rose vp to goe downe to the uineyard of naboth the iezreelite, to take possession of it. ahab is soone out of his sullen humor, when news is come that naboth is dead True 0.738 0.451 2.318
1 Kings 21.15 (AKJV) 1 kings 21.15: and it came to passe when iezebel heard that naboth was stoned and was dead, that iezebel said to ahab, arise, take possession of the uineyard of naboth the iezreelite, which hee refused to giue thee for money: for naboth is not aliue, but dead. ahab is soone out of his sullen humor, when news is come that naboth is dead True 0.729 0.397 1.937
3 Kings 21.16 (Douay-Rheims) 3 kings 21.16: and when achab heard this, to wit, that naboth was dead, he arose, and went down to the vineyard of naboth the jezrahelite, to take possession of it. ahab is soone out of his sullen humor, when news is come that naboth is dead True 0.723 0.36 1.208
1 Kings 21.16 (Geneva) 1 kings 21.16: and when ahab heard that naboth was dead, he rose to go downe to the vineyard of naboth the izreelite, to take possession of it. ahab is soone out of his sullen humor, when news is come that naboth is dead True 0.717 0.378 2.194
3 Kings 21.14 (Douay-Rheims) - 1 3 kings 21.14: naboth is stoned, and is dead. news is come that naboth is dead True 0.703 0.606 0.652
3 Kings 21.15 (Douay-Rheims) - 2 3 kings 21.15: for naboth is not alive, but dead. news is come that naboth is dead True 0.699 0.664 0.652
3 Kings 21.15 (Douay-Rheims) 3 kings 21.15: and it came to pass when jezabel heard that naboth was stoned, and dead, that she said to achab: arise and take possession of the vineyard of naboth the jezrahelite, who would not agree with thee, and give it thee for money: for naboth is not alive, but dead. ahab is soone out of his sullen humor, when news is come that naboth is dead True 0.699 0.205 1.296
1 Kings 21.15 (Geneva) - 1 1 kings 21.15: for naboth is not aliue, but is dead. news is come that naboth is dead True 0.696 0.782 0.652
1 Kings 21.15 (Geneva) 1 kings 21.15: and when iezebel heard that naboth was stoned and was dead, iezebel sayd to ahab, vp, and take possession of the vineyarde of naboth the izreelite, which he refused to giue thee for money: for naboth is not aliue, but is dead. ahab is soone out of his sullen humor, when news is come that naboth is dead True 0.695 0.402 2.046
1 Kings 21.15 (AKJV) - 1 1 kings 21.15: for naboth is not aliue, but dead. news is come that naboth is dead True 0.694 0.772 0.652
1 Kings 21.14 (Geneva) 1 kings 21.14: then they sent to iezebel, saying, naboth is stoned and is dead. news is come that naboth is dead True 0.69 0.699 0.577
1 Kings 21.14 (AKJV) 1 kings 21.14: then they sent to iezebel, saying, naboth is stoned, and is dead. news is come that naboth is dead True 0.689 0.734 0.577




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. King. 21.16. 1 Kings 21.16