Truths purchase: or A commoditie, which no man may either neglect to buie, or dare to sell laid forth in two sermons vpon Prov.23.23. by Samuel Hieron minister of the word, at Modburie in Deuon. Very necessary for the times, in which so few seeke after the truth, and so many fall away from the profession and practise of the truth.

Hieron, Samuel, 1576?-1617
Publisher: Printed by Iohn Legat printer to the Vniversitie of Cambridge 1606 And are to be sold at the signe of the Crowne in Pauls Church yard by Simon Waterson in London
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1606
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A03311 ESTC ID: S116033 STC ID: 13429
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 113 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text In the Church, by the Ministry of Gods word, we heare Christ making a solemne Oyez, and saying, If any man thirst, let him come to me and drinke. In the Church, by the Ministry of God's word, we hear christ making a solemn Oyez, and saying, If any man thirst, let him come to me and drink. p-acp dt n1, p-acp dt n1 pp-f npg1 n1, pns12 vvb np1 vvg dt j fw-fr, cc vvg, cs d n1 n1, vvb pno31 vvi p-acp pno11 cc vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 55.1 (Douay-Rheims); John 7.37 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 7.37 (ODRV) - 1 john 7.37: if any man thirst, let him come to me, and drinke. any man thirst, let him come to me and drinke True 0.919 0.953 12.197
John 7.37 (Tyndale) - 1 john 7.37: if eny man thyrst let him come vnto me and drinke. any man thirst, let him come to me and drinke True 0.89 0.931 8.368
John 4.7 (AKJV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: iesus sayth vnto her, giue me to drinke. any man thirst, let him come to me and drinke True 0.717 0.546 1.629
John 4.7 (ODRV) - 2 john 4.7: giue me to drinke. any man thirst, let him come to me and drinke True 0.715 0.442 2.333
John 7.37 (AKJV) john 7.37: in the last day, that great day of the feast, iesus stood, and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. any man thirst, let him come to me and drinke True 0.712 0.944 8.6
John 7.37 (Geneva) john 7.37: nowe in the last and great day of the feast, iesus stoode and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. any man thirst, let him come to me and drinke True 0.702 0.939 8.6
John 4.7 (Geneva) john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. iesus sayd vnto her, giue me drinke. any man thirst, let him come to me and drinke True 0.696 0.418 1.629
John 4.7 (Tyndale) john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. and iesus sayde vnto her: geve me drynke. any man thirst, let him come to me and drinke True 0.696 0.218 0.0
John 7.37 (Wycliffe) john 7.37: but in the laste dai of the greet feeste, jhesus stood, and criede, and seide, if ony man thirstith, come he to me, and drynke. any man thirst, let him come to me and drinke True 0.688 0.799 3.659
John 7.37 (AKJV) john 7.37: in the last day, that great day of the feast, iesus stood, and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. in the church, by the ministry of gods word, we heare christ making a solemne oyez, and saying, if any man thirst, let him come to me and drinke False 0.64 0.863 1.228
John 7.37 (Geneva) john 7.37: nowe in the last and great day of the feast, iesus stoode and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. in the church, by the ministry of gods word, we heare christ making a solemne oyez, and saying, if any man thirst, let him come to me and drinke False 0.639 0.851 1.228
John 7.37 (Tyndale) john 7.37: in the last daye that great daye of the feaste iesus stode and cryed sayinge: if eny man thyrst let him come vnto me and drinke. in the church, by the ministry of gods word, we heare christ making a solemne oyez, and saying, if any man thirst, let him come to me and drinke False 0.637 0.717 0.933
John 7.37 (Vulgate) john 7.37: in novissimo autem die magno festivitatis stabat jesus, et clamabat dicens: si quis sitit, veniat ad me et bibat. any man thirst, let him come to me and drinke True 0.633 0.323 0.0
John 7.37 (ODRV) john 7.37: and in the last, the great day of the festiuitie iesvs stood and cried, saying: if any man thirst, let him come to me, and drinke. in the church, by the ministry of gods word, we heare christ making a solemne oyez, and saying, if any man thirst, let him come to me and drinke False 0.628 0.85 1.302
John 7.37 (Wycliffe) john 7.37: but in the laste dai of the greet feeste, jhesus stood, and criede, and seide, if ony man thirstith, come he to me, and drynke. in the church, by the ministry of gods word, we heare christ making a solemne oyez, and saying, if any man thirst, let him come to me and drinke False 0.602 0.643 0.494




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers