Truths purchase: or A commoditie, which no man may either neglect to buie, or dare to sell laid forth in two sermons vpon Prov.23.23. by Samuel Hieron minister of the word, at Modburie in Deuon. Very necessary for the times, in which so few seeke after the truth, and so many fall away from the profession and practise of the truth.

Hieron, Samuel, 1576?-1617
Publisher: Printed by Iohn Legat printer to the Vniversitie of Cambridge 1606 And are to be sold at the signe of the Crowne in Pauls Church yard by Simon Waterson in London
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1606
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A03311 ESTC ID: S116033 STC ID: 13429
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 34 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text which if it were so, Christ should be prooued a Liar, who saith, that with difficultie they that haue Riches shall enter into the kingdome of God: which if it were so, christ should be proved a Liar, who Says, that with difficulty they that have Riches shall enter into the Kingdom of God: r-crq cs pn31 vbdr av, np1 vmd vbi vvn dt n1, r-crq vvz, cst p-acp n1 pns32 d vhb n2 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f np1:
Note 0 Luc. 18.24. Luke 18.24. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 18.24; Luke 18.24 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 18.24 (Tyndale) - 1 luke 18.24: with what difficulte shall they that have ryches enter into the kyngdome of god: with difficultie they that haue riches shall enter into the kingdome of god True 0.805 0.913 2.517
Luke 18.25 (Vulgate) luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. with difficultie they that haue riches shall enter into the kingdome of god True 0.638 0.447 0.0
Luke 18.25 (AKJV) luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. with difficultie they that haue riches shall enter into the kingdome of god True 0.636 0.695 0.883
Matthew 19.23 (AKJV) matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. which if it were so, christ should be prooued a liar, who saith, that with difficultie they that haue riches shall enter into the kingdome of god False 0.631 0.729 1.905
Luke 18.25 (Geneva) luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. with difficultie they that haue riches shall enter into the kingdome of god True 0.628 0.731 1.904
Matthew 19.23 (Geneva) matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. which if it were so, christ should be prooued a liar, who saith, that with difficultie they that haue riches shall enter into the kingdome of god False 0.626 0.721 1.905
Matthew 19.23 (ODRV) matthew 19.23: and iesvs said to his disciples: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. which if it were so, christ should be prooued a liar, who saith, that with difficultie they that haue riches shall enter into the kingdome of god False 0.625 0.676 0.283
Luke 18.24 (Geneva) luke 18.24: and when iesus sawe him very sorowfull, he said, with what difficultie shall they that haue riches, enter into the kingdome of god! with difficultie they that haue riches shall enter into the kingdome of god True 0.621 0.949 7.751
Matthew 19.23 (Vulgate) matthew 19.23: jesus autem dixit discipulis suis: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. which if it were so, christ should be prooued a liar, who saith, that with difficultie they that haue riches shall enter into the kingdome of god False 0.618 0.405 0.0
Matthew 19.23 (Tyndale) matthew 19.23: then iesus sayde vnto his disciples: verely i saye vnto you: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. which if it were so, christ should be prooued a liar, who saith, that with difficultie they that haue riches shall enter into the kingdome of god False 0.608 0.414 0.274
Luke 18.25 (ODRV) luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. with difficultie they that haue riches shall enter into the kingdome of god True 0.605 0.642 0.913




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luc. 18.24. Luke 18.24