CVIII lectures vpon the fourth of Iohn Preached at Ashby-Delazouch in Leicester-shire. By that late faithfull and worthy minister of Iesus Christ. Arthur Hildersam.

Cotton, John, 1584-1652
Hildersam, Arthur, 1563-1632
Publisher: Printed by George Miller for Edward Brewster and are to be sold in Pauls Church yard at the signe of the Bible
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A03342 ESTC ID: S119430 STC ID: 13462
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John IV -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11667 located on Page 413

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Though the Lord (said he) should make windowes in the heauen, could this come to passe? 2 Kings 7. 2. But marke what followed. Though the Lord (said he) should make windows in the heaven, could this come to pass? 2 Kings 7. 2. But mark what followed. cs dt n1 (vvd pns31) vmd vvi n2 p-acp dt n1, vmd d vvi pc-acp vvi? crd n2 crd crd p-acp n1 r-crq vvd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 7.19 (Geneva); 2 Kings 7.2
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Kings 7.19 (Geneva) - 0 2 kings 7.19: but the prince had answered the man of god, and saide, though the lord would make windowes in the heauen, coulde it come so to passe? though the lord (said he) should make windowes in the heauen, could this come to passe? 2 kings 7. 2. but marke what followed False 0.786 0.917 5.542
2 Kings 7.19 (AKJV) - 0 2 kings 7.19: and that lord answered the man of god, and said, now behold, if the lord should make windowes in heauen, might such a thing be? though the lord (said he) should make windowes in the heauen, could this come to passe? 2 kings 7. 2. but marke what followed False 0.775 0.761 3.914
2 Kings 7.2 (Geneva) - 0 2 kings 7.2: then a prince, on whose hande the king leaned, answered the man of god, and saide, though the lord would make windowes in the heauen, could this thing come to passe? though the lord (said he) should make windowes in the heauen, could this come to passe? 2 kings 7. 2. but marke what followed False 0.768 0.93 5.471
2 Kings 7.2 (AKJV) - 0 2 kings 7.2: then a lord on whose hand the king leaned, answered the man of god, and said, behold, if the lord would make windowes in heauen, might this thing bee? though the lord (said he) should make windowes in the heauen, could this come to passe? 2 kings 7. 2. but marke what followed False 0.76 0.668 3.882
4 Kings 7.19 (Douay-Rheims) - 1 4 kings 7.19: although the lord should make flood-gates in heaven, could this come to pass which thou sayest? though the lord (said he) should make windowes in the heauen, could this come to passe? 2 kings 7. 2. but marke what followed False 0.708 0.781 2.688




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Kings 7. 2. 2 Kings 7.2