John 15.4 (Geneva) - 1 |
john 15.4: as the branche cannot beare fruite of it selfe, except it abide in the vine, no more can ye, except ye abide in me. |
the branch cannot beare fruit of it selfe vnlesse it abide in the vine, no more can yee except ye abide in me |
True |
0.894 |
0.972 |
3.788 |
John 15.4 (ODRV) - 2 |
john 15.4: as the branch can not beare fruit of it self, vnles it abide in the vine, so you neither vnles you abide in me. |
the branch cannot beare fruit of it selfe vnlesse it abide in the vine, no more can yee except ye abide in me |
True |
0.888 |
0.964 |
4.089 |
John 15.4 (Geneva) - 1 |
john 15.4: as the branche cannot beare fruite of it selfe, except it abide in the vine, no more can ye, except ye abide in me. |
this is plaine, as the branch cannot beare fruit of it selfe vnlesse it abide in the vine, no more can yee except ye abide in me |
False |
0.883 |
0.973 |
3.788 |
John 15.4 (ODRV) - 2 |
john 15.4: as the branch can not beare fruit of it self, vnles it abide in the vine, so you neither vnles you abide in me. |
this is plaine, as the branch cannot beare fruit of it selfe vnlesse it abide in the vine, no more can yee except ye abide in me |
False |
0.879 |
0.961 |
4.089 |
John 15.4 (AKJV) |
john 15.4: abide in me, and in you: as the branch cannot beare fruit of itselfe, except it abide in the vine: no more can ye, except ye abide in me. |
the branch cannot beare fruit of it selfe vnlesse it abide in the vine, no more can yee except ye abide in me |
True |
0.845 |
0.972 |
4.284 |
John 15.4 (AKJV) |
john 15.4: abide in me, and in you: as the branch cannot beare fruit of itselfe, except it abide in the vine: no more can ye, except ye abide in me. |
this is plaine, as the branch cannot beare fruit of it selfe vnlesse it abide in the vine, no more can yee except ye abide in me |
False |
0.836 |
0.968 |
4.284 |
John 15.4 (Tyndale) |
john 15.4: byde in me and let me byde in you. as the braunche cannot beare frute of it sylfe excepte it byde in the vyne: no more can ye excepte ye abyde in me. |
the branch cannot beare fruit of it selfe vnlesse it abide in the vine, no more can yee except ye abide in me |
True |
0.811 |
0.935 |
0.531 |
John 15.4 (Tyndale) |
john 15.4: byde in me and let me byde in you. as the braunche cannot beare frute of it sylfe excepte it byde in the vyne: no more can ye excepte ye abyde in me. |
this is plaine, as the branch cannot beare fruit of it selfe vnlesse it abide in the vine, no more can yee except ye abide in me |
False |
0.798 |
0.924 |
0.531 |
John 15.4 (Wycliffe) - 1 |
john 15.4: as a braunche may not make fruyt of it silf, but it dwelle in the vyne, so nether ye, but ye dwelle in me. |
the branch cannot beare fruit of it selfe vnlesse it abide in the vine, no more can yee except ye abide in me |
True |
0.791 |
0.721 |
0.254 |
John 15.4 (Wycliffe) - 1 |
john 15.4: as a braunche may not make fruyt of it silf, but it dwelle in the vyne, so nether ye, but ye dwelle in me. |
this is plaine, as the branch cannot beare fruit of it selfe vnlesse it abide in the vine, no more can yee except ye abide in me |
False |
0.788 |
0.608 |
0.254 |
John 15.4 (Vulgate) |
john 15.4: manete in me, et ego in vobis. sicut palmes non potest fere fructum a semetipso, nisi manserit in vite, sic nec vos, nisi in me manseritis. |
the branch cannot beare fruit of it selfe vnlesse it abide in the vine, no more can yee except ye abide in me |
True |
0.776 |
0.283 |
0.0 |
John 15.4 (Vulgate) |
john 15.4: manete in me, et ego in vobis. sicut palmes non potest fere fructum a semetipso, nisi manserit in vite, sic nec vos, nisi in me manseritis. |
this is plaine, as the branch cannot beare fruit of it selfe vnlesse it abide in the vine, no more can yee except ye abide in me |
False |
0.773 |
0.243 |
0.0 |