Ecclesiastes 7.26 (AKJV) - 0 |
ecclesiastes 7.26: and i finde more bitter then death, the woman whose heart is snares & nets, and her handes as bands: |
i finde more bitter then death, the woman whose heart is as nets and snares, &c |
True |
0.898 |
0.973 |
5.332 |
Ecclesiastes 7.28 (Geneva) - 0 |
ecclesiastes 7.28: and i finde more bitter then death the woman whose heart is as nettes and snares, and her handes, as bands: |
i finde more bitter then death, the woman whose heart is as nets and snares, &c |
True |
0.889 |
0.97 |
3.562 |
Ecclesiastes 7.27 (Douay-Rheims) - 0 |
ecclesiastes 7.27: and i have found a woman more bitter than death, who is the hunter's snare, and her heart is a net, and her hands are bands. |
i finde more bitter then death, the woman whose heart is as nets and snares, &c |
True |
0.864 |
0.919 |
1.539 |
Ecclesiastes 7.26 (AKJV) - 0 |
ecclesiastes 7.26: and i finde more bitter then death, the woman whose heart is snares & nets, and her handes as bands: |
and sharpe as a two edged sword, eccles. 7. when he had said ver. 25. that he had compassed about to know wickednesse and folly, the foolishnesse of madnesse, he adds verse 26. i finde more bitter then death, the woman whose heart is as nets and snares, &c |
False |
0.845 |
0.963 |
5.692 |
Ecclesiastes 7.28 (Geneva) - 0 |
ecclesiastes 7.28: and i finde more bitter then death the woman whose heart is as nettes and snares, and her handes, as bands: |
and sharpe as a two edged sword, eccles. 7. when he had said ver. 25. that he had compassed about to know wickednesse and folly, the foolishnesse of madnesse, he adds verse 26. i finde more bitter then death, the woman whose heart is as nets and snares, &c |
False |
0.831 |
0.96 |
2.826 |
Ecclesiastes 7.27 (Douay-Rheims) - 0 |
ecclesiastes 7.27: and i have found a woman more bitter than death, who is the hunter's snare, and her heart is a net, and her hands are bands. |
and sharpe as a two edged sword, eccles. 7. when he had said ver. 25. that he had compassed about to know wickednesse and folly, the foolishnesse of madnesse, he adds verse 26. i finde more bitter then death, the woman whose heart is as nets and snares, &c |
False |
0.812 |
0.835 |
1.155 |
Ecclesiastes 7.27 (Geneva) |
ecclesiastes 7.27: i haue compassed about, both i and mine heart to knowe and to enquire and to search wisedome, and reason, and to knowe the wickednesse of follie, and the foolishnesse of madnesse, |
that he had compassed about to know wickednesse and folly, the foolishnesse of madnesse, he adds verse 26 |
True |
0.743 |
0.925 |
1.585 |
Ecclesiastes 7.25 (AKJV) |
ecclesiastes 7.25: i applyed mine heart to know, and to search, and to seeke out wisdome, and the reason of things, aud to know the wickednes of folly, euen of foolishnesse and madnesse. |
that he had compassed about to know wickednesse and folly, the foolishnesse of madnesse, he adds verse 26 |
True |
0.722 |
0.841 |
0.918 |
Ecclesiastes 7.27 (Vulgate) - 0 |
ecclesiastes 7.27: et inveni amariorem morte mulierem, quae laqueus venatorum est, et sagena cor ejus; |
i finde more bitter then death, the woman whose heart is as nets and snares, &c |
True |
0.719 |
0.634 |
0.0 |
Ecclesiastes 7.27 (Geneva) |
ecclesiastes 7.27: i haue compassed about, both i and mine heart to knowe and to enquire and to search wisedome, and reason, and to knowe the wickednesse of follie, and the foolishnesse of madnesse, |
and sharpe as a two edged sword, eccles. 7. when he had said ver. 25. that he had compassed about to know wickednesse and folly, the foolishnesse of madnesse, he adds verse 26. i finde more bitter then death, the woman whose heart is as nets and snares, &c |
False |
0.718 |
0.842 |
6.523 |
Proverbs 5.4 (Douay-Rheims) |
proverbs 5.4: but her end is bitter as wormwood, and sharp as a two-edged sword. |
and sharpe as a two edged sword, eccles |
True |
0.678 |
0.869 |
0.505 |
Proverbs 5.4 (AKJV) |
proverbs 5.4: but her end is bitter as wormewood, sharpe as a two edged sword. |
and sharpe as a two edged sword, eccles |
True |
0.659 |
0.872 |
1.032 |
Ecclesiasticus 21.3 (AKJV) |
ecclesiasticus 21.3: all iniquitie is as a two edged sword, the wounds whereof cannot be healed. |
and sharpe as a two edged sword, eccles |
True |
0.65 |
0.785 |
0.505 |
Proverbs 5.4 (Geneva) |
proverbs 5.4: but the end of her is bitter as wormewood, and sharpe as a two edged sworde. |
and sharpe as a two edged sword, eccles |
True |
0.647 |
0.893 |
0.779 |
Ecclesiasticus 21.4 (Douay-Rheims) |
ecclesiasticus 21.4: all iniquity is like a two-edged sword, there is no remedy for the wound thereof. |
and sharpe as a two edged sword, eccles |
True |
0.644 |
0.71 |
0.482 |