Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | But how proues he them wantons? Yee haue nourished your hearts as in a day of sacrifice or feasting. | But how Proves he them wantons? Ye have nourished your hearts as in a day of sacrifice or feasting. | cc-acp q-crq vvz pns31 pno32 n1? pn22 vhb vvn po22 n2 a-acp p-acp dt n1 pp-f n1 cc n-vvg. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
James 5.5 (AKJV) - 1 | james 5.5: ye haue nourished your hearts, as in a day of slaughter: | but how proues he them wantons? yee haue nourished your hearts as in a day of sacrifice or feasting | False | 0.7 | 0.943 | 9.918 |
James 5.5 (Geneva) - 1 | james 5.5: ye haue nourished your heartes, as in a day of slaughter. | but how proues he them wantons? yee haue nourished your hearts as in a day of sacrifice or feasting | False | 0.7 | 0.94 | 6.355 |
James 5.5 (ODRV) - 1 | james 5.5: and in riotousnes you haue nourished your harts in the day of slaughter. | but how proues he them wantons? yee haue nourished your hearts as in a day of sacrifice or feasting | False | 0.655 | 0.918 | 6.355 |
James 5.5 (Tyndale) | james 5.5: ye have lived in pleasure on the erth and in wantannes. ye have norysshed youre hertes as in a daye of slaughter. | but how proues he them wantons? yee haue nourished your hearts as in a day of sacrifice or feasting | False | 0.641 | 0.381 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|