CVIII lectures vpon the fourth of Iohn Preached at Ashby-Delazouch in Leicester-shire. By that late faithfull and worthy minister of Iesus Christ. Arthur Hildersam.

Cotton, John, 1584-1652
Hildersam, Arthur, 1563-1632
Publisher: Printed by George Miller for Edward Brewster and are to be sold in Pauls Church yard at the signe of the Bible
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A03342 ESTC ID: S119430 STC ID: 13462
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John IV -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2840 located on Page 94

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text if he cannot containe from inward burning, he is bound to marry, if they cannot containe let them marry, it is better to marry then to burne, saith he, 1. Cor. 7. 9. For this is the chiefe meanes ordained of God to preserue men from this sin. if he cannot contain from inward burning, he is bound to marry, if they cannot contain let them marry, it is better to marry then to burn, Says he, 1. Cor. 7. 9. For this is the chief means ordained of God to preserve men from this since. cs pns31 vmbx vvi p-acp j j-vvg, pns31 vbz vvn pc-acp vvi, cs pns32 vmbx vvi vvb pno32 vvi, pn31 vbz jc pc-acp vvi av pc-acp vvi, vvz pns31, crd np1 crd crd p-acp d vbz dt j-jn n2 vvn pp-f np1 pc-acp vvi n2 p-acp d n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.2; 1 Corinthians 7.9; 1 Corinthians 7.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 7.9 (AKJV) 1 corinthians 7.9: but if they cannot conteine, let them marry: for it is better to marrie then to burne. they cannot containe let them marry, it is better to marry then to burne, saith he, 1 True 0.924 0.948 9.041
1 Corinthians 7.9 (Geneva) 1 corinthians 7.9: but if they cannot abstaine, let them marrie: for it is better to marrie then to burne. they cannot containe let them marry, it is better to marry then to burne, saith he, 1 True 0.922 0.93 3.728
1 Corinthians 7.9 (Tyndale) 1 corinthians 7.9: but and yf they cannot abstayne let them mary. for it is better to mary then to burne. they cannot containe let them marry, it is better to marry then to burne, saith he, 1 True 0.917 0.938 3.582
1 Corinthians 7.9 (Geneva) 1 corinthians 7.9: but if they cannot abstaine, let them marrie: for it is better to marrie then to burne. if he cannot containe from inward burning, he is bound to marry, if they cannot containe let them marry, it is better to marry then to burne, saith he, 1 True 0.898 0.854 3.613
1 Corinthians 7.9 (AKJV) 1 corinthians 7.9: but if they cannot conteine, let them marry: for it is better to marrie then to burne. if he cannot containe from inward burning, he is bound to marry, if they cannot containe let them marry, it is better to marry then to burne, saith he, 1 True 0.897 0.899 11.39
1 Corinthians 7.9 (Tyndale) 1 corinthians 7.9: but and yf they cannot abstayne let them mary. for it is better to mary then to burne. if he cannot containe from inward burning, he is bound to marry, if they cannot containe let them marry, it is better to marry then to burne, saith he, 1 True 0.895 0.833 3.472
1 Corinthians 7.9 (ODRV) 1 corinthians 7.9: but if they doe not conteine themselues, let them marrie. for it is better to marrie then to be burnt. they cannot containe let them marry, it is better to marry then to burne, saith he, 1 True 0.878 0.931 2.086
1 Corinthians 7.9 (ODRV) 1 corinthians 7.9: but if they doe not conteine themselues, let them marrie. for it is better to marrie then to be burnt. if he cannot containe from inward burning, he is bound to marry, if they cannot containe let them marry, it is better to marry then to burne, saith he, 1 True 0.865 0.844 2.057
1 Corinthians 7.9 (Vulgate) 1 corinthians 7.9: quod si non se continent, nubant. melius est enim nubere, quam uri. they cannot containe let them marry, it is better to marry then to burne, saith he, 1 True 0.838 0.318 0.054
1 Corinthians 7.9 (Geneva) 1 corinthians 7.9: but if they cannot abstaine, let them marrie: for it is better to marrie then to burne. if he cannot containe from inward burning, he is bound to marry, if they cannot containe let them marry, it is better to marry then to burne, saith he, 1. cor. 7. 9. for this is the chiefe meanes ordained of god to preserue men from this sin False 0.798 0.878 4.353
1 Corinthians 7.9 (Tyndale) 1 corinthians 7.9: but and yf they cannot abstayne let them mary. for it is better to mary then to burne. if he cannot containe from inward burning, he is bound to marry, if they cannot containe let them marry, it is better to marry then to burne, saith he, 1. cor. 7. 9. for this is the chiefe meanes ordained of god to preserue men from this sin False 0.798 0.841 4.183
1 Corinthians 7.9 (AKJV) 1 corinthians 7.9: but if they cannot conteine, let them marry: for it is better to marrie then to burne. if he cannot containe from inward burning, he is bound to marry, if they cannot containe let them marry, it is better to marry then to burne, saith he, 1. cor. 7. 9. for this is the chiefe meanes ordained of god to preserue men from this sin False 0.792 0.913 12.13
1 Corinthians 7.9 (ODRV) 1 corinthians 7.9: but if they doe not conteine themselues, let them marrie. for it is better to marrie then to be burnt. if he cannot containe from inward burning, he is bound to marry, if they cannot containe let them marry, it is better to marry then to burne, saith he, 1. cor. 7. 9. for this is the chiefe meanes ordained of god to preserue men from this sin False 0.763 0.846 2.741
1 Corinthians 7.9 (Geneva) 1 corinthians 7.9: but if they cannot abstaine, let them marrie: for it is better to marrie then to burne. if he cannot containe from inward burning, he is bound to marry True 0.689 0.708 0.0
1 Corinthians 7.9 (Tyndale) 1 corinthians 7.9: but and yf they cannot abstayne let them mary. for it is better to mary then to burne. if he cannot containe from inward burning, he is bound to marry True 0.684 0.634 0.0
1 Corinthians 7.9 (AKJV) 1 corinthians 7.9: but if they cannot conteine, let them marry: for it is better to marrie then to burne. if he cannot containe from inward burning, he is bound to marry True 0.681 0.813 2.535
1 Corinthians 7.9 (ODRV) 1 corinthians 7.9: but if they doe not conteine themselues, let them marrie. for it is better to marrie then to be burnt. if he cannot containe from inward burning, he is bound to marry True 0.665 0.758 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1. Cor. 7. 9. 1 Corinthians 7.9