CVIII lectures vpon the fourth of Iohn Preached at Ashby-Delazouch in Leicester-shire. By that late faithfull and worthy minister of Iesus Christ. Arthur Hildersam.

Cotton, John, 1584-1652
Hildersam, Arthur, 1563-1632
Publisher: Printed by George Miller for Edward Brewster and are to be sold in Pauls Church yard at the signe of the Bible
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A03342 ESTC ID: S119430 STC ID: 13462
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John IV -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5752 located on Page 201

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So Iohn 1. 41. We haue found the Messias, saith Andrew to his brother Simon. Now this Hebrew name Messiah, So John 1. 41. We have found the Messias, Says Andrew to his brother Simon. Now this Hebrew name Messiah, np1 np1 crd crd pns12 vhb vvn dt np1, vvz np1 p-acp po31 n1 np1. av d njp n1 np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.41; John 1.41 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.41 (Geneva) john 1.41: the same founde his brother simon first, and said vnto him, we haue founde that messias, which is by interpretation, that christ. so iohn 1. 41. we haue found the messias, saith andrew to his brother simon. now this hebrew name messiah, False 0.818 0.842 10.894
John 1.41 (ODRV) john 1.41: he findeth first his brother simon, and saith to him: we haue found messias, which is being interpreted, christ. so iohn 1. 41. we haue found the messias, saith andrew to his brother simon. now this hebrew name messiah, False 0.817 0.938 14.768
John 1.41 (AKJV) john 1.41: he first findeth his owne brother simon, and saith vnto him, we haue found the messias, which is, being interpreted, the christ. so iohn 1. 41. we haue found the messias, saith andrew to his brother simon. now this hebrew name messiah, False 0.812 0.924 13.676
John 1.41 (Tyndale) john 1.41: the same founde his brother simon fyrst and sayde vnto him: we have founde messias which is by interpretacion annoynted: so iohn 1. 41. we haue found the messias, saith andrew to his brother simon. now this hebrew name messiah, False 0.807 0.756 8.482
John 1.41 (Wycliffe) john 1.41: this foond first his brother symount, and he seide to him, we han foundun messias, that is to seie, crist; and he ledde him to jhesu. so iohn 1. 41. we haue found the messias, saith andrew to his brother simon. now this hebrew name messiah, False 0.682 0.254 6.12




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Iohn 1. 41. John 1.41