CVIII lectures vpon the fourth of Iohn Preached at Ashby-Delazouch in Leicester-shire. By that late faithfull and worthy minister of Iesus Christ. Arthur Hildersam.

Cotton, John, 1584-1652
Hildersam, Arthur, 1563-1632
Publisher: Printed by George Miller for Edward Brewster and are to be sold in Pauls Church yard at the signe of the Bible
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A03342 ESTC ID: S119430 STC ID: 13462
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John IV -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6771 located on Page 240

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 3. Say a man could prouide for himselfe and his family sufficiently, yet he must also haue a care to follow his calling, that he may haue to giue others that need, Rather let him labour, working with his hands the thing that is good, that he may haue to giue to him that needeth, Ephes. 4. 28. And this reason the Apostle giueth why himselfe did at Ephesus with the labour of his owne hands minister vnto his owne necessities, 3. Say a man could provide for himself and his family sufficiently, yet he must also have a care to follow his calling, that he may have to give Others that need, Rather let him labour, working with his hands the thing that is good, that he may have to give to him that needs, Ephesians 4. 28. And this reason the Apostle gives why himself did At Ephesus with the labour of his own hands minister unto his own necessities, crd np1 dt n1 vmd vvi p-acp px31 cc po31 n1 av-j, av pns31 vmb av vhi dt n1 pc-acp vvi po31 n-vvg, cst pns31 vmb vhi pc-acp vvi n2-jn cst vvb, av-c vvb pno31 n1, vvg p-acp po31 n2 dt n1 cst vbz j, cst pns31 vmb vhi pc-acp vvi p-acp pno31 cst vvz, np1 crd crd cc d n1 dt n1 vvz c-crq px31 vdd p-acp np1 p-acp dt n1 pp-f po31 d n2 vvi p-acp po31 d n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.33; 1 Corinthians 7.33 (Geneva); 1 Timothy 5.8; Ephesians 4.28; Ephesians 4.28 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.28 (AKJV) - 1 ephesians 4.28: but rather let him labour, working with his handes the thing which is good, that he may haue to giue to him that needeth. he must also haue a care to follow his calling, that he may haue to giue others that need, rather let him labour, working with his hands the thing that is good, that he may haue to giue to him that needeth, ephes True 0.899 0.958 2.52
Ephesians 4.28 (Geneva) - 1 ephesians 4.28: but let him rather labour, and worke with his handes the thing which is good, that hee may haue to giue vnto him that needeth. he must also haue a care to follow his calling, that he may haue to giue others that need, rather let him labour, working with his hands the thing that is good, that he may haue to giue to him that needeth, ephes True 0.889 0.953 1.732
Ephesians 4.28 (AKJV) - 1 ephesians 4.28: but rather let him labour, working with his handes the thing which is good, that he may haue to giue to him that needeth. he may haue to giue others that need, rather let him labour, working with his hands the thing that is good True 0.875 0.966 1.854
Ephesians 4.28 (Geneva) - 1 ephesians 4.28: but let him rather labour, and worke with his handes the thing which is good, that hee may haue to giue vnto him that needeth. he may haue to giue others that need, rather let him labour, working with his hands the thing that is good True 0.871 0.961 1.11
Ephesians 4.28 (AKJV) - 1 ephesians 4.28: but rather let him labour, working with his handes the thing which is good, that he may haue to giue to him that needeth. say a man could prouide for himselfe and his family sufficiently, yet he must also haue a care to follow his calling, that he may haue to giue others that need, rather let him labour, working with his hands the thing that is good, that he may haue to giue to him that needeth, ephes True 0.864 0.956 2.52
Ephesians 4.28 (Geneva) - 1 ephesians 4.28: but let him rather labour, and worke with his handes the thing which is good, that hee may haue to giue vnto him that needeth. say a man could prouide for himselfe and his family sufficiently, yet he must also haue a care to follow his calling, that he may haue to giue others that need, rather let him labour, working with his hands the thing that is good, that he may haue to giue to him that needeth, ephes True 0.861 0.951 1.732
Ephesians 4.28 (ODRV) - 1 ephesians 4.28: but rather let him labour in working with his hands that which is good, that he may haue whence to giue vnto him that suffereth necessitie. he may haue to giue others that need, rather let him labour, working with his hands the thing that is good True 0.845 0.925 2.599
Ephesians 4.28 (ODRV) - 1 ephesians 4.28: but rather let him labour in working with his hands that which is good, that he may haue whence to giue vnto him that suffereth necessitie. he must also haue a care to follow his calling, that he may haue to giue others that need, rather let him labour, working with his hands the thing that is good, that he may haue to giue to him that needeth, ephes True 0.843 0.923 2.599
Ephesians 4.28 (ODRV) - 1 ephesians 4.28: but rather let him labour in working with his hands that which is good, that he may haue whence to giue vnto him that suffereth necessitie. say a man could prouide for himselfe and his family sufficiently, yet he must also haue a care to follow his calling, that he may haue to giue others that need, rather let him labour, working with his hands the thing that is good, that he may haue to giue to him that needeth, ephes True 0.829 0.928 2.599
Ephesians 4.28 (AKJV) - 1 ephesians 4.28: but rather let him labour, working with his handes the thing which is good, that he may haue to giue to him that needeth. 3. say a man could prouide for himselfe and his family sufficiently, yet he must also haue a care to follow his calling, that he may haue to giue others that need, rather let him labour, working with his hands the thing that is good, that he may haue to giue to him that needeth, ephes. 4. 28. and this reason the apostle giueth why himselfe did at ephesus with the labour of his owne hands minister vnto his owne necessities, False 0.817 0.966 3.043
Ephesians 4.28 (Geneva) - 1 ephesians 4.28: but let him rather labour, and worke with his handes the thing which is good, that hee may haue to giue vnto him that needeth. 3. say a man could prouide for himselfe and his family sufficiently, yet he must also haue a care to follow his calling, that he may haue to giue others that need, rather let him labour, working with his hands the thing that is good, that he may haue to giue to him that needeth, ephes. 4. 28. and this reason the apostle giueth why himselfe did at ephesus with the labour of his owne hands minister vnto his owne necessities, False 0.812 0.954 2.22
Ephesians 4.28 (ODRV) - 1 ephesians 4.28: but rather let him labour in working with his hands that which is good, that he may haue whence to giue vnto him that suffereth necessitie. 3. say a man could prouide for himselfe and his family sufficiently, yet he must also haue a care to follow his calling, that he may haue to giue others that need, rather let him labour, working with his hands the thing that is good, that he may haue to giue to him that needeth, ephes. 4. 28. and this reason the apostle giueth why himselfe did at ephesus with the labour of his owne hands minister vnto his owne necessities, False 0.795 0.944 4.555
Ephesians 4.28 (Tyndale) ephesians 4.28: let him that stole steale no moare but let him rather laboure with his hondes some good thinge that he maye have to geve vnto him that nedeth. he must also haue a care to follow his calling, that he may haue to giue others that need, rather let him labour, working with his hands the thing that is good, that he may haue to giue to him that needeth, ephes True 0.75 0.302 0.564
Ephesians 4.28 (AKJV) - 1 ephesians 4.28: but rather let him labour, working with his handes the thing which is good, that he may haue to giue to him that needeth. he may haue to giue to him that needeth, ephes True 0.746 0.931 0.666
Ephesians 4.28 (Geneva) - 1 ephesians 4.28: but let him rather labour, and worke with his handes the thing which is good, that hee may haue to giue vnto him that needeth. he may haue to giue to him that needeth, ephes True 0.743 0.923 0.622
Ephesians 4.28 (Tyndale) ephesians 4.28: let him that stole steale no moare but let him rather laboure with his hondes some good thinge that he maye have to geve vnto him that nedeth. he may haue to giue to him that needeth, ephes True 0.742 0.812 0.0
Ephesians 4.28 (Tyndale) ephesians 4.28: let him that stole steale no moare but let him rather laboure with his hondes some good thinge that he maye have to geve vnto him that nedeth. say a man could prouide for himselfe and his family sufficiently, yet he must also haue a care to follow his calling, that he may haue to giue others that need, rather let him labour, working with his hands the thing that is good, that he may haue to giue to him that needeth, ephes True 0.738 0.25 0.564
Ephesians 4.28 (ODRV) - 1 ephesians 4.28: but rather let him labour in working with his hands that which is good, that he may haue whence to giue vnto him that suffereth necessitie. he may haue to giue to him that needeth, ephes True 0.73 0.864 0.0
Ephesians 4.28 (Tyndale) ephesians 4.28: let him that stole steale no moare but let him rather laboure with his hondes some good thinge that he maye have to geve vnto him that nedeth. 3. say a man could prouide for himselfe and his family sufficiently, yet he must also haue a care to follow his calling, that he may haue to giue others that need, rather let him labour, working with his hands the thing that is good, that he may haue to giue to him that needeth, ephes. 4. 28. and this reason the apostle giueth why himselfe did at ephesus with the labour of his owne hands minister vnto his owne necessities, False 0.701 0.656 1.021
Ephesians 4.28 (Tyndale) ephesians 4.28: let him that stole steale no moare but let him rather laboure with his hondes some good thinge that he maye have to geve vnto him that nedeth. he may haue to giue others that need, rather let him labour, working with his hands the thing that is good True 0.697 0.532 0.564
1 Corinthians 7.20 (AKJV) 1 corinthians 7.20: let euery man abide in the same calling wherein he was called. he must also haue a care to follow his calling True 0.62 0.401 0.588
1 Corinthians 7.20 (Geneva) 1 corinthians 7.20: let euery man abide in the same vocation wherein he was called. he must also haue a care to follow his calling True 0.617 0.38 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ephes. 4. 28. Ephesians 4.28