CVIII lectures vpon the fourth of Iohn Preached at Ashby-Delazouch in Leicester-shire. By that late faithfull and worthy minister of Iesus Christ. Arthur Hildersam.

Cotton, John, 1584-1652
Hildersam, Arthur, 1563-1632
Publisher: Printed by George Miller for Edward Brewster and are to be sold in Pauls Church yard at the signe of the Bible
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A03342 ESTC ID: S119430 STC ID: 13462
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John IV -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7419 located on Page 264

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And when Dauid professeth, Psol. 84. 1, 2. That his soul: longed, and euen fainted for the Courts of the Lord, his heart and his flesh cryed out for the liuing God. And when David Professes, Psalm. 84. 1, 2. That his soul: longed, and even fainted for the Courts of the Lord, his heart and his Flesh cried out for the living God. cc c-crq np1 vvz, np1. crd crd, crd cst po31 n1: vvd, cc av vvd p-acp dt n2 pp-f dt n1, po31 n1 cc po31 n1 vvd av p-acp dt j-vvg np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Nehemiah 8.12; Nehemiah 8.12 (Geneva); Psalms 83.2 (ODRV); Psalms 84.1; Psalms 84.2; Psalms 84.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 84.2 (AKJV) psalms 84.2: my soule longeth, yea euen fainteth for the courts of the lord: my heart and my flesh cryeth out for the liuing god. and when dauid professeth, psol. 84. 1, 2. that his soul: longed, and euen fainted for the courts of the lord, his heart and his flesh cryed out for the liuing god False 0.884 0.965 3.59
Psalms 84.2 (Geneva) psalms 84.2: my soule longeth, yea, and fainteth for the courtes of the lord: for mine heart and my flesh reioyce in the liuing god. and when dauid professeth, psol. 84. 1, 2. that his soul: longed, and euen fainted for the courts of the lord, his heart and his flesh cryed out for the liuing god False 0.851 0.846 1.488
Psalms 84.2 (AKJV) psalms 84.2: my soule longeth, yea euen fainteth for the courts of the lord: my heart and my flesh cryeth out for the liuing god. longed, and euen fainted for the courts of the lord, his heart and his flesh cryed out for the liuing god True 0.832 0.968 5.52
Psalms 83.3 (ODRV) psalms 83.3: my soule coueteth, and fainteth vnto the courtes of our lord. my hart, and my flesh haue reioyced toward the liuing god. and when dauid professeth, psol. 84. 1, 2. that his soul: longed, and euen fainted for the courts of the lord, his heart and his flesh cryed out for the liuing god False 0.809 0.587 0.742
Psalms 84.2 (Geneva) psalms 84.2: my soule longeth, yea, and fainteth for the courtes of the lord: for mine heart and my flesh reioyce in the liuing god. longed, and euen fainted for the courts of the lord, his heart and his flesh cryed out for the liuing god True 0.788 0.877 2.953
Psalms 83.3 (ODRV) psalms 83.3: my soule coueteth, and fainteth vnto the courtes of our lord. my hart, and my flesh haue reioyced toward the liuing god. longed, and euen fainted for the courts of the lord, his heart and his flesh cryed out for the liuing god True 0.764 0.782 1.83
Psalms 42.2 (AKJV) - 0 psalms 42.2: my soule thirsteth for god, for the liuing god: longed, and euen fainted for the courts of the lord, his heart and his flesh cryed out for the liuing god True 0.668 0.498 1.076
Psalms 42.2 (Geneva) - 0 psalms 42.2: my soule thirsteth for god, euen for the liuing god: longed, and euen fainted for the courts of the lord, his heart and his flesh cryed out for the liuing god True 0.66 0.615 2.327




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psol. 84. 1, 2. Psalms 84.1; Psalms 84.2