CVIII lectures vpon the fourth of Iohn Preached at Ashby-Delazouch in Leicester-shire. By that late faithfull and worthy minister of Iesus Christ. Arthur Hildersam.

Cotton, John, 1584-1652
Hildersam, Arthur, 1563-1632
Publisher: Printed by George Miller for Edward Brewster and are to be sold in Pauls Church yard at the signe of the Bible
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A03342 ESTC ID: S119430 STC ID: 13462
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John IV -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7955 located on Page 283

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Ier. 1. 18. Behold, I haue made thee a defenced city, and an iron pillar, Jeremiah 1. 18. Behold, I have made thee a defenced City, and an iron pillar, np1 crd crd vvb, pns11 vhb vvn pno21 dt j-vvn n1, cc dt n1 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 1.18; Jeremiah 1.18 (Geneva); Psalms 122.16; Psalms 131.16 (ODRV); Verse 19
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 1.18 (Geneva) jeremiah 1.18: for i, beholde, i this day haue made thee a defenced citie, and an yron pillar and walles of brasse against the whole lande, against the kings of iudah, and against the princes thereof, against the priestes thereof and against the people of the lande. ier. 1. 18. behold, i haue made thee a defenced city True 0.67 0.439 4.707
Jeremiah 1.18 (AKJV) jeremiah 1.18: for behold, i haue made thee this day a defenced citie, and an yron pillar, and brasen walles against the whole land, against the kings of iudah, against the princes thereof, against the priests thereof, and against the people of the land. ier. 1. 18. behold, i haue made thee a defenced city True 0.66 0.623 6.065
Jeremiah 1.18 (Geneva) jeremiah 1.18: for i, beholde, i this day haue made thee a defenced citie, and an yron pillar and walles of brasse against the whole lande, against the kings of iudah, and against the princes thereof, against the priestes thereof and against the people of the lande. ier. 1. 18. behold, i haue made thee a defenced city, and an iron pillar, False 0.636 0.901 5.304
Jeremiah 1.18 (Douay-Rheims) jeremiah 1.18: for behold i have made thee this day a fortified city, and a pillar of iron, and a wall of brass, over all the land, to the kings of juda, to the princes thereof, and to the priests, and to the people of the land. ier. 1. 18. behold, i haue made thee a defenced city, and an iron pillar, False 0.631 0.618 7.957
Jeremiah 1.18 (AKJV) jeremiah 1.18: for behold, i haue made thee this day a defenced citie, and an yron pillar, and brasen walles against the whole land, against the kings of iudah, against the princes thereof, against the priests thereof, and against the people of the land. ier. 1. 18. behold, i haue made thee a defenced city, and an iron pillar, False 0.627 0.925 6.484




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ier. 1. 18. Jeremiah 1.18