Isaiah 27.11 (AKJV) - 3 |
isaiah 27.11: therefore hee that made them will not haue mercie on them, and hee that formed them, will shewe them no fauour. |
therefore hee that made them, will not haue mercy vpon them, esay 27 |
True |
0.916 |
0.921 |
2.017 |
Isaiah 27.11 (Geneva) - 3 |
isaiah 27.11: therefore hee that made them, shall not haue compassion of them, and he that formed them, shall haue no mercie on them. |
therefore hee that made them, will not haue mercy vpon them, esay 27 |
True |
0.889 |
0.931 |
1.951 |
Jeremiah 17.27 (AKJV) |
jeremiah 17.27: but if you will not hearken vnto me to hallow the sabbath day, and not to beare a burden, euen entring in at the gates of ierusalem on the sabbath day: then will i kindle a fire in the gates thereof, and it shall deuoure the palaces of ierusalem, and it shall not be quenched. |
the breach of the sabbath, if yee will not hearken vnto mee to hallow the sabbath day, i will kindle a fire in the gates of ierusalem, |
True |
0.809 |
0.797 |
3.579 |
Jeremiah 17.27 (Geneva) |
jeremiah 17.27: but if ye will not heare me to sanctifie the sabbath day, and not to beare a burden nor to go through the gates of ierusalem in the sabbath day, then will i kindle a fire in the gates thereof, and it shall deuoure the palaces of ierusalem, and it shall not be quenched. |
the breach of the sabbath, if yee will not hearken vnto mee to hallow the sabbath day, i will kindle a fire in the gates of ierusalem, |
True |
0.791 |
0.708 |
1.462 |
Jeremiah 17.27 (Douay-Rheims) |
jeremiah 17.27: but if you will not hearken to me, to sanctify the sabbath day, and not to carry burdens, and not to bring them in by the gates of jerusalem on the sabbath day: i will kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the houses of jerusalem, and it shall not be quenched. |
the breach of the sabbath, if yee will not hearken vnto mee to hallow the sabbath day, i will kindle a fire in the gates of ierusalem, |
True |
0.789 |
0.558 |
1.394 |
Jeremiah 17.27 (Douay-Rheims) |
jeremiah 17.27: but if you will not hearken to me, to sanctify the sabbath day, and not to carry burdens, and not to bring them in by the gates of jerusalem on the sabbath day: i will kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the houses of jerusalem, and it shall not be quenched. |
therefore hee that made them, will not haue mercy vpon them, esay 27. 11. the breach of the sabbath, if yee will not hearken vnto mee to hallow the sabbath day, i will kindle a fire in the gates of ierusalem, |
False |
0.734 |
0.419 |
1.571 |
Jeremiah 17.27 (Geneva) |
jeremiah 17.27: but if ye will not heare me to sanctifie the sabbath day, and not to beare a burden nor to go through the gates of ierusalem in the sabbath day, then will i kindle a fire in the gates thereof, and it shall deuoure the palaces of ierusalem, and it shall not be quenched. |
therefore hee that made them, will not haue mercy vpon them, esay 27. 11. the breach of the sabbath, if yee will not hearken vnto mee to hallow the sabbath day, i will kindle a fire in the gates of ierusalem, |
False |
0.723 |
0.599 |
1.639 |
Jeremiah 17.27 (AKJV) |
jeremiah 17.27: but if you will not hearken vnto me to hallow the sabbath day, and not to beare a burden, euen entring in at the gates of ierusalem on the sabbath day: then will i kindle a fire in the gates thereof, and it shall deuoure the palaces of ierusalem, and it shall not be quenched. |
therefore hee that made them, will not haue mercy vpon them, esay 27. 11. the breach of the sabbath, if yee will not hearken vnto mee to hallow the sabbath day, i will kindle a fire in the gates of ierusalem, |
False |
0.705 |
0.683 |
3.748 |