CVIII lectures vpon the fourth of Iohn Preached at Ashby-Delazouch in Leicester-shire. By that late faithfull and worthy minister of Iesus Christ. Arthur Hildersam.

Cotton, John, 1584-1652
Hildersam, Arthur, 1563-1632
Publisher: Printed by George Miller for Edward Brewster and are to be sold in Pauls Church yard at the signe of the Bible
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A03342 ESTC ID: S119430 STC ID: 13462
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John IV -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9526 located on Page 339

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now the Spirit of God is giuen to the faithfull to assure them of their saluation, the spirit it selfe beareth witnesse with our spirit that we are the children of God, Rom 8. 16. 1. Iohn 3. 14. We know that we are passed from death to life, because we loue the brethren. Now the Spirit of God is given to the faithful to assure them of their salvation, the Spirit it self bears witness with our Spirit that we Are the children of God, Rom 8. 16. 1. John 3. 14. We know that we Are passed from death to life, Because we love the brothers. av dt n1 pp-f np1 vbz vvn p-acp dt j pc-acp vvi pno32 pp-f po32 n1, dt n1 pn31 n1 vvz n1 p-acp po12 n1 cst pns12 vbr dt n2 pp-f np1, np1 crd crd crd np1 crd crd pns12 vvb cst pns12 vbr vvn p-acp n1 p-acp n1, c-acp pns12 vvb dt n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.14; 1 John 3.14 (AKJV); 1 John 3.14 (Geneva); Romans 8.1; Romans 8.16; Romans 8.16 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 3.14 (Geneva) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death vnto life, because we loue the brethren: we know that we are passed from death to life, because we loue the brethren True 0.932 0.963 12.141
1 John 3.14 (AKJV) - 0 1 john 3.14: wee know that wee haue passed from death vnto life, because wee loue the brethren: we know that we are passed from death to life, because we loue the brethren True 0.932 0.959 13.732
1 John 3.14 (ODRV) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death to life, because we loue the brethren. we know that we are passed from death to life, because we loue the brethren True 0.926 0.965 12.652
1 John 3.14 (Tyndale) - 0 1 john 3.14: we knowe that we are translated from deeth vnto lyfe be cause we love the brethren. we know that we are passed from death to life, because we loue the brethren True 0.901 0.924 1.927
1 John 3.14 (Vulgate) - 0 1 john 3.14: nos scimus quoniam translati sumus de morte ad vitam, quoniam diligimus fratres. we know that we are passed from death to life, because we loue the brethren True 0.88 0.894 0.0
Romans 8.16 (AKJV) romans 8.16: the spirit it selfe beareth witnes with our spirit, that we are the children of god. now the spirit of god is giuen to the faithfull to assure them of their saluation, the spirit it selfe beareth witnesse with our spirit that we are the children of god, rom 8 True 0.869 0.889 28.713
Romans 8.16 (ODRV) romans 8.16: for the spirit himself, giueth testimonie to our spirit that we are the sonnes of god. now the spirit of god is giuen to the faithfull to assure them of their saluation, the spirit it selfe beareth witnesse with our spirit that we are the children of god, rom 8 True 0.867 0.644 19.406
Romans 8.16 (Geneva) romans 8.16: the same spirit beareth witnesse with our spirit, that we are the children of god. now the spirit of god is giuen to the faithfull to assure them of their saluation, the spirit it selfe beareth witnesse with our spirit that we are the children of god, rom 8 True 0.855 0.729 29.857
Romans 8.16 (Tyndale) romans 8.16: the same sprete certifieth oure sprete that we are the sonnes of god. now the spirit of god is giuen to the faithfull to assure them of their saluation, the spirit it selfe beareth witnesse with our spirit that we are the children of god, rom 8 True 0.835 0.437 7.469
Romans 8.16 (AKJV) romans 8.16: the spirit it selfe beareth witnes with our spirit, that we are the children of god. now the spirit of god is giuen to the faithfull to assure them of their saluation, the spirit it selfe beareth witnesse with our spirit that we are the children of god, rom 8. 16. 1. iohn 3. 14. we know that we are passed from death to life, because we loue the brethren False 0.824 0.912 29.387
Romans 8.16 (Geneva) romans 8.16: the same spirit beareth witnesse with our spirit, that we are the children of god. now the spirit of god is giuen to the faithfull to assure them of their saluation, the spirit it selfe beareth witnesse with our spirit that we are the children of god, rom 8. 16. 1. iohn 3. 14. we know that we are passed from death to life, because we loue the brethren False 0.817 0.76 30.562
Romans 8.16 (ODRV) romans 8.16: for the spirit himself, giueth testimonie to our spirit that we are the sonnes of god. now the spirit of god is giuen to the faithfull to assure them of their saluation, the spirit it selfe beareth witnesse with our spirit that we are the children of god, rom 8. 16. 1. iohn 3. 14. we know that we are passed from death to life, because we loue the brethren False 0.814 0.667 20.111
Romans 8.16 (Tyndale) romans 8.16: the same sprete certifieth oure sprete that we are the sonnes of god. now the spirit of god is giuen to the faithfull to assure them of their saluation, the spirit it selfe beareth witnesse with our spirit that we are the children of god, rom 8. 16. 1. iohn 3. 14. we know that we are passed from death to life, because we loue the brethren False 0.792 0.189 8.174
1 John 3.16 (Tyndale) 1 john 3.16: herby perceave we love: that he gave his lyfe for vs: and therfore ought we also to geve oure lyves for the brethren. we know that we are passed from death to life, because we loue the brethren True 0.691 0.179 1.668
1 John 3.16 (AKJV) 1 john 3.16: hereby perceiue wee the loue of god, because he layd downe his life for vs, and wee ought to lay downe our liues for the brethren. we know that we are passed from death to life, because we loue the brethren True 0.668 0.524 5.399
1 John 3.16 (Geneva) 1 john 3.16: hereby haue we perceiued loue, that he layde downe his life for vs: therefore we ought also to lay downe our liues for the brethren. we know that we are passed from death to life, because we loue the brethren True 0.661 0.525 5.762
1 John 3.16 (ODRV) 1 john 3.16: in this we haue knowen the charitie of god, because he hath yealded his life for vs: and we ought to yeald our liues for the brethren. we know that we are passed from death to life, because we loue the brethren True 0.652 0.412 3.665




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom 8. 16. 1. Romans 8.16; Romans 8.1
In-Text 1. Iohn 3. 14. 1 John 3.14