2 Peter 1.11 (Geneva) |
2 peter 1.11: for by this meanes an entring shalbe ministred vnto you aboundantly into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ. |
and verse 11. for by this meanes, an entrance shall bee ministred to you aboundantly, into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ |
False |
0.95 |
0.981 |
1.567 |
2 Peter 1.11 (AKJV) |
2 peter 1.11: for so an entrance shall be ministred vnto you abundantly, into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ. |
and verse 11. for by this meanes, an entrance shall bee ministred to you aboundantly, into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ |
False |
0.945 |
0.972 |
1.886 |
2 Peter 1.11 (ODRV) |
2 peter 1.11: for so there shal be ministred to you aboundantly an entrance into the euerlasting kingdom of our lord and sauiour iesvs christ. |
and verse 11. for by this meanes, an entrance shall bee ministred to you aboundantly, into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ |
False |
0.94 |
0.965 |
1.158 |
2 Peter 1.11 (Tyndale) |
2 peter 1.11: ye and by this meanes an entrynge in shall be ministred vnto you aboundantly in to the everlastynge kyngdome of oure lorde and saveoure iesus christ. |
and verse 11. for by this meanes, an entrance shall bee ministred to you aboundantly, into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ |
False |
0.903 |
0.911 |
1.19 |
2 Peter 1.11 (Vulgate) |
2 peter 1.11: sic enim abundanter ministrabitur vobis introitus in aeternum regnum domini nostri et salvatoris jesu christi. |
and verse 11. for by this meanes, an entrance shall bee ministred to you aboundantly, into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ |
False |
0.847 |
0.174 |
0.098 |