CLII lectures vpon Psalme LI preached at Ashby-Delazouch in Leicester-shire / by that late faithfull and worthy minister of Iesus Christ, Mr. Arthur Hildersam.

Hildersam, Arthur, 1563-1632
Publisher: Printed by George Miller for Edward Brewster at his shop at the great North doore of Pauls at the signe of the Bible
Place of Publication: London
Publication Year: 1635
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A03343 ESTC ID: S122925 STC ID: 13463
Subject Headings: Miserere;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10078 located on Page 323

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and thinketh fit for him, the cup that his father hath given him, as our Saviour speaketh Iohn 18.11. then must he even take it up, and undergoe it willingly. This meanes our Saviour prescribeth. Luke 9.23. If any man will come after mee, let him deny himselfe, and take up his crosse dayly, these two goe together. and Thinketh fit for him, the cup that his father hath given him, as our Saviour speaks John 18.11. then must he even take it up, and undergo it willingly. This means our Saviour prescribeth. Lycia 9.23. If any man will come After me, let him deny himself, and take up his cross daily, these two go together. cc vvz j p-acp pno31, dt n1 cst po31 n1 vhz vvn pno31, p-acp po12 n1 vvz np1 crd. av vmb pns31 av vvi pn31 a-acp, cc vvb pn31 av-j. np1 vvz po12 n1 vvz. av crd. cs d n1 vmb vvi p-acp pno11, vvb pno31 vvi px31, cc vvb a-acp po31 n1 av-j, d crd vvi av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ezekiel 14.10 (AKJV); John 18.11; Leviticus 26.41; Luke 9.23; Luke 9.23 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 9.23 (ODRV) - 1 luke 9.23: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse daily, and follow me. and thinketh fit for him, the cup that his father hath given him, as our saviour speaketh iohn 18.11. then must he even take it up, and undergoe it willingly. this meanes our saviour prescribeth. luke 9.23. if any man will come after mee, let him deny himselfe, and take up his crosse dayly, these two goe together False 0.755 0.939 6.779
Matthew 16.24 (Tyndale) - 1 matthew 16.24: if eny man wyll folowe me leet him forsake him sylfe and take vp his crosse and folowe me. if any man will come after mee, let him deny himselfe, and take up his crosse dayly, these two goe together True 0.717 0.658 1.529
Matthew 16.24 (Geneva) - 1 matthew 16.24: and take vp his crosse, and follow me. if any man will come after mee, let him deny himselfe, and take up his crosse dayly, these two goe together True 0.707 0.816 1.056
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. if any man will come after mee, let him deny himselfe, and take up his crosse dayly, these two goe together True 0.698 0.943 4.452
Luke 9.23 (AKJV) luke 9.23: and he said to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse daily, and follow me. and thinketh fit for him, the cup that his father hath given him, as our saviour speaketh iohn 18.11. then must he even take it up, and undergoe it willingly. this meanes our saviour prescribeth. luke 9.23. if any man will come after mee, let him deny himselfe, and take up his crosse dayly, these two goe together False 0.697 0.925 8.781
Luke 9.23 (Geneva) luke 9.23: and he sayd to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse dayly, and follow me. and thinketh fit for him, the cup that his father hath given him, as our saviour speaketh iohn 18.11. then must he even take it up, and undergoe it willingly. this meanes our saviour prescribeth. luke 9.23. if any man will come after mee, let him deny himselfe, and take up his crosse dayly, these two goe together False 0.695 0.93 11.011
Luke 9.23 (Geneva) luke 9.23: and he sayd to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse dayly, and follow me. if any man will come after mee, let him deny himselfe, and take up his crosse dayly, these two goe together True 0.694 0.961 7.079
Luke 9.23 (AKJV) luke 9.23: and he said to them all, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse daily, and follow me. if any man will come after mee, let him deny himselfe, and take up his crosse dayly, these two goe together True 0.694 0.957 4.741
Luke 9.23 (Tyndale) luke 9.23: and he sayde to them all yf eny man will come after me let him denye him sylfe and take vp his crosse dayly and folowe me. and thinketh fit for him, the cup that his father hath given him, as our saviour speaketh iohn 18.11. then must he even take it up, and undergoe it willingly. this meanes our saviour prescribeth. luke 9.23. if any man will come after mee, let him deny himselfe, and take up his crosse dayly, these two goe together False 0.693 0.86 8.23
Luke 9.23 (Tyndale) luke 9.23: and he sayde to them all yf eny man will come after me let him denye him sylfe and take vp his crosse dayly and folowe me. if any man will come after mee, let him deny himselfe, and take up his crosse dayly, these two goe together True 0.692 0.936 5.181
Luke 9.23 (ODRV) luke 9.23: and he said to al: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse daily, and follow me. if any man will come after mee, let him deny himselfe, and take up his crosse dayly, these two goe together True 0.691 0.955 3.079
Matthew 16.24 (ODRV) matthew 16.24: then iesvs said to his disciples: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. if any man will come after mee, let him deny himselfe, and take up his crosse dayly, these two goe together True 0.69 0.94 3.079
Luke 14.27 (AKJV) luke 14.27: and whosoeuer doeth not beare his crosse, and come after me, cannot be my disciple. and thinketh fit for him, the cup that his father hath given him, as our saviour speaketh iohn 18.11. then must he even take it up, and undergoe it willingly. this meanes our saviour prescribeth. luke 9.23. if any man will come after mee, let him deny himselfe, and take up his crosse dayly, these two goe together False 0.64 0.404 2.312
Matthew 16.24 (Vulgate) matthew 16.24: tunc jesus dixit discipulis suis: si quis vult post me venire, abneget semetipsum, et tollat crucem suam, et sequatur me. if any man will come after mee, let him deny himselfe, and take up his crosse dayly, these two goe together True 0.626 0.441 0.0
Luke 14.27 (Tyndale) luke 14.27: and whosoever beare not his crosse and come after me cannot be my disciple. and thinketh fit for him, the cup that his father hath given him, as our saviour speaketh iohn 18.11. then must he even take it up, and undergoe it willingly. this meanes our saviour prescribeth. luke 9.23. if any man will come after mee, let him deny himselfe, and take up his crosse dayly, these two goe together False 0.624 0.312 2.406




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Iohn 18.11. John 18.11
In-Text Luke 9.23. Luke 9.23