The crie of England A sermon preached at Paules Crosse in September 1593 by Adam Hill Doctor of Diuinitie, & published at the request of the then Lord Maior of the citie of London, and others the aldermen his brethren

Hill, Adam, d. 1595
Publisher: Printed by Ed Allde for B Norton
Place of Publication: London
Publication Year: 1595
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A03344 ESTC ID: S115191 STC ID: 13465
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1017 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text My soule longeth yea and fainteth for the courts of the Lord: for my heart and my fleshe reioyce in the liuing God. And Augustine most plainelye saith: My soul Longeth yea and fainteth for the Courts of the Lord: for my heart and my Flesh rejoice in the living God. And Augustine most plainly Says: po11 n1 vvz uh cc vvz p-acp dt n2 pp-f dt n1: c-acp po11 n1 cc po11 n1 vvi p-acp dt j-vvg np1. cc np1 ds av-j vvz:
Note 0 Psal. 84.2. Psalm 84.2. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 84.2; Psalms 84.2 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 84.2 (Geneva) psalms 84.2: my soule longeth, yea, and fainteth for the courtes of the lord: for mine heart and my flesh reioyce in the liuing god. my soule longeth yea and fainteth for the courts of the lord: for my heart and my fleshe reioyce in the liuing god. and augustine most plainelye saith False 0.897 0.977 3.081
Psalms 84.2 (AKJV) psalms 84.2: my soule longeth, yea euen fainteth for the courts of the lord: my heart and my flesh cryeth out for the liuing god. my soule longeth yea and fainteth for the courts of the lord: for my heart and my fleshe reioyce in the liuing god. and augustine most plainelye saith False 0.863 0.966 2.975
Psalms 84.2 (Geneva) - 1 psalms 84.2: for mine heart and my flesh reioyce in the liuing god. my fleshe reioyce in the liuing god. True 0.826 0.953 1.469
Psalms 83.3 (ODRV) psalms 83.3: my soule coueteth, and fainteth vnto the courtes of our lord. my hart, and my flesh haue reioyced toward the liuing god. my soule longeth yea and fainteth for the courts of the lord: for my heart and my fleshe reioyce in the liuing god. and augustine most plainelye saith False 0.825 0.917 0.928
Psalms 35.9 (AKJV) - 0 psalms 35.9: and my soule shalbe ioyfull in the lord: my fleshe reioyce in the liuing god. True 0.63 0.602 0.0
Psalms 56.4 (Geneva) psalms 56.4: i will reioyce in god, because of his word, i trust in god, and will not feare what flesh can doe vnto me. my fleshe reioyce in the liuing god. True 0.605 0.607 0.335




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 84.2. Psalms 84.2