Mark 6.18 (ODRV) |
mark 6.18: for iohn said to herod: it is not lawful for thee to haue thy brothers wife, |
then as john said to herod: jt is not lawfull for thee to haue thy brothers wife |
False |
0.815 |
0.947 |
8.133 |
Mark 6.18 (Geneva) |
mark 6.18: for iohn sayd vnto herod, it is not lawfull for thee to haue thy brothers wife. |
then as john said to herod: jt is not lawfull for thee to haue thy brothers wife |
False |
0.789 |
0.941 |
7.789 |
Mark 6.18 (AKJV) |
mark 6.18: for iohn had said vnto herod, it is not lawfull for thee to haue thy brothers wife. |
then as john said to herod: jt is not lawfull for thee to haue thy brothers wife |
False |
0.786 |
0.941 |
9.004 |
Mark 6.18 (Tyndale) |
mark 6.18: iohn sayd vnto herode: it is not laufull for the to have thy brothers wyfe. |
then as john said to herod: jt is not lawfull for thee to haue thy brothers wife |
False |
0.778 |
0.918 |
2.655 |
Matthew 14.4 (ODRV) |
matthew 14.4: for iohn said vnto him: it is not lawful for thee to haue her. |
then as john said to herod: jt is not lawfull for thee to haue thy brothers wife |
False |
0.747 |
0.872 |
2.894 |
Matthew 14.4 (AKJV) |
matthew 14.4: for iohn said vnto him, it is not lawfull for thee to haue her. |
then as john said to herod: jt is not lawfull for thee to haue thy brothers wife |
False |
0.741 |
0.881 |
4.357 |
Matthew 14.4 (Geneva) |
matthew 14.4: for iohn saide vnto him, it is not lawfull for thee to haue her. |
then as john said to herod: jt is not lawfull for thee to haue thy brothers wife |
False |
0.741 |
0.875 |
2.894 |
Mark 6.18 (Vulgate) |
mark 6.18: dicebat enim joannes herodi: non licet tibi habere uxorem fratris tui. |
then as john said to herod: jt is not lawfull for thee to haue thy brothers wife |
False |
0.737 |
0.712 |
0.0 |
Matthew 14.4 (Tyndale) |
matthew 14.4: for ihon sayde vnto him: that is not lawfull for the to have her. |
then as john said to herod: jt is not lawfull for thee to haue thy brothers wife |
False |
0.71 |
0.782 |
1.628 |
Mark 6.18 (ODRV) |
mark 6.18: for iohn said to herod: it is not lawful for thee to haue thy brothers wife, |
john said to herod: jt is not lawfull |
True |
0.688 |
0.897 |
2.78 |
Matthew 14.4 (Wycliffe) |
matthew 14.4: for joon seide to him, it is not leueful to thee to haue hir. |
then as john said to herod: jt is not lawfull for thee to haue thy brothers wife |
False |
0.66 |
0.462 |
1.432 |
Matthew 14.4 (ODRV) |
matthew 14.4: for iohn said vnto him: it is not lawful for thee to haue her. |
john said to herod: jt is not lawfull |
True |
0.657 |
0.741 |
1.442 |
Matthew 14.4 (AKJV) |
matthew 14.4: for iohn said vnto him, it is not lawfull for thee to haue her. |
john said to herod: jt is not lawfull |
True |
0.655 |
0.774 |
2.747 |
Matthew 14.4 (Geneva) |
matthew 14.4: for iohn saide vnto him, it is not lawfull for thee to haue her. |
john said to herod: jt is not lawfull |
True |
0.654 |
0.757 |
1.305 |
Matthew 14.4 (Vulgate) |
matthew 14.4: dicebat enim illi joannes: non licet tibi habere eam. |
then as john said to herod: jt is not lawfull for thee to haue thy brothers wife |
False |
0.649 |
0.335 |
0.0 |
Mark 6.18 (Geneva) |
mark 6.18: for iohn sayd vnto herod, it is not lawfull for thee to haue thy brothers wife. |
john said to herod: jt is not lawfull |
True |
0.633 |
0.889 |
2.549 |
Mark 6.18 (AKJV) |
mark 6.18: for iohn had said vnto herod, it is not lawfull for thee to haue thy brothers wife. |
john said to herod: jt is not lawfull |
True |
0.629 |
0.883 |
3.748 |
Matthew 14.4 (Tyndale) |
matthew 14.4: for ihon sayde vnto him: that is not lawfull for the to have her. |
john said to herod: jt is not lawfull |
True |
0.627 |
0.493 |
1.452 |
Mark 6.18 (Tyndale) |
mark 6.18: iohn sayd vnto herode: it is not laufull for the to have thy brothers wyfe. |
john said to herod: jt is not lawfull |
True |
0.624 |
0.83 |
0.0 |