The crie of England A sermon preached at Paules Crosse in September 1593 by Adam Hill Doctor of Diuinitie, & published at the request of the then Lord Maior of the citie of London, and others the aldermen his brethren

Hill, Adam, d. 1595
Publisher: Printed by Ed Allde for B Norton
Place of Publication: London
Publication Year: 1595
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A03344 ESTC ID: S115191 STC ID: 13465
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 57 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Further, as the heathen did consecrate Troy to Neptune, Cyprus to Venus, Athens to Minerua, Carthage to Juno, and Rome to Jupiter: so the papists dedicated Spaine to Saint James, Germanie to Saint George, France to Saint Denis, Scotland to saint Andrew, Ireland to saint Patricke, and Rome to Peter and Paul. And as the heathen haue consecrated their head to Minerua, their heart to Juno, their breast to Mars, their tongue to Mercurie, their armes to Hercules, their liuer to Cupid, their throate to Bacchus, their bellie to Ceres, their secretes to Venus, their palmes to Apollo, and theyr spirite to Jupiter: so the papists haue for the head-ache Anastasius, for their eyes Otilia, for the teeth Apollonia, for the necke S. Blase, and for the bellie Erasmus. And as the heathen dedicated the boare to Mars, the goate to Bacchus, the peacocke to Jupiter, the swan to Apollo, the doue to Ʋenus, the night-crow to Minerua, the wheate to Ceres, honie to Mercurie, and the rose to Cupid: so the Papists consecrated their sheepe to Vandolius, their horse to Eulogius, their oxen to Pelagius, and their pigs to Saint Anthonie. Further, as the heathen did consecrate Troy to Neptune, Cyprus to Venus, Athens to Minerva, Carthage to Juno, and Rome to Jupiter: so the Papists dedicated Spain to Saint James, Germany to Saint George, France to Saint Denis, Scotland to saint Andrew, Ireland to saint Patrick, and Rome to Peter and Paul. And as the heathen have consecrated their head to Minerva, their heart to Juno, their breast to Mars, their tongue to Mercury, their arms to Hercules, their liver to Cupid, their throat to Bacchus, their belly to Ceres, their secrets to Venus, their palms to Apollo, and their Spirit to Jupiter: so the Papists have for the headache Anastasius, for their eyes Otilia, for the teeth Apollonia, for the neck S. Blaze, and for the belly Erasmus. And as the heathen dedicated the boar to Mars, the goat to Bacchus, the peacock to Jupiter, the swan to Apollo, the dove to Ʋenus, the night-crow to Minerva, the wheat to Ceres, honey to Mercury, and the rose to Cupid: so the Papists consecrated their sheep to Vandolius, their horse to Eulogius, their oxen to Pelagius, and their pigs to Saint Anthony. av-jc, c-acp dt n-jn vdd vvi np1 p-acp np1, np1 p-acp np1, np1 p-acp np1, np1 p-acp np1, cc np1 p-acp np1: av dt n2 vvn np1 p-acp n1 np1, np1 p-acp n1 np1, np1 p-acp n1 np1, np1 p-acp n1 np1, np1 p-acp n1 np1, cc np1 p-acp np1 cc np1. cc p-acp dt j-jn vhb vvn po32 n1 p-acp np1, po32 n1 p-acp np1, po32 n1 p-acp vvz, po32 n1 p-acp np1, po32 n2 p-acp np1, po32 n1 p-acp np1, po32 n1 p-acp np1, po32 n1 p-acp np1, po32 n2-jn p-acp np1, po32 n2 p-acp np1, cc po32 n1 p-acp np1: av dt n2 vhb p-acp dt j np1, p-acp po32 n2 np1, p-acp dt n2 np1, p-acp dt n1 np1 vvi, cc p-acp dt n1 np1. cc p-acp dt j-jn vvn dt n1 p-acp vvz, dt n1 p-acp np1, dt n1 p-acp np1, dt n1 p-acp np1, dt n1 p-acp np1, dt n1 p-acp np1, dt n1 p-acp np1, n1 p-acp np1, cc dt n1 p-acp np1: av dt njp2 vvd po32 n1 p-acp np1, po32 n1 p-acp np1, po32 n2 p-acp np1, cc po32 n2 p-acp n1 np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 6.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 6.13 (Geneva) - 0 1 corinthians 6.13: meates are ordeined for the bellie, and the belly for the meates: blase, and for the bellie erasmus True 0.736 0.841 1.646
1 Corinthians 6.13 (AKJV) - 0 1 corinthians 6.13: meats for the belly, and the belly for meates: blase, and for the bellie erasmus True 0.719 0.668 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers