The last sermon preached before his Maiesties funerals at Denmark house: on Tuesday the third of May. / By Phinees Hodson Dr of Diuinitie, one of his Maiesties chaplaines.

Hodson, Phineas, d. 1646
Publisher: Printed by M iles F lesher for Hannah Barret
Place of Publication: London
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A03427 ESTC ID: S104134 STC ID: 13552
Subject Headings: Funeral sermons; James -- I, -- King of England, 1566-1625;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 173 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And it is no small aduantage to be freed from Sinning. It troubled S. Paul, Wretched man that I am, who shall deliuer me from this body of death, Rom. 7.24. And it is no small advantage to be freed from Sinning. It troubled S. Paul, Wretched man that I am, who shall deliver me from this body of death, Rom. 7.24. cc pn31 vbz dx j n1 pc-acp vbi vvn p-acp vvg. pn31 vvd np1 np1, j n1 cst pns11 vbm, r-crq vmb vvi pno11 p-acp d n1 pp-f n1, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 7.24; Romans 7.24 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! paul, wretched man that i am, who shall deliuer me from this body of death, rom True 0.946 0.957 2.824
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? paul, wretched man that i am, who shall deliuer me from this body of death, rom True 0.941 0.955 2.824
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? paul, wretched man that i am, who shall deliuer me from this body of death, rom True 0.927 0.944 1.559
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? paul, wretched man that i am, who shall deliuer me from this body of death, rom True 0.911 0.918 1.764
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! and it is no small aduantage to be freed from sinning. it troubled s. paul, wretched man that i am, who shall deliuer me from this body of death, rom. 7.24 False 0.846 0.917 0.27
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? and it is no small aduantage to be freed from sinning. it troubled s. paul, wretched man that i am, who shall deliuer me from this body of death, rom. 7.24 False 0.84 0.906 0.27
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? and it is no small aduantage to be freed from sinning. it troubled s. paul, wretched man that i am, who shall deliuer me from this body of death, rom. 7.24 False 0.838 0.894 0.284
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? paul, wretched man that i am, who shall deliuer me from this body of death, rom True 0.83 0.674 0.0
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? and it is no small aduantage to be freed from sinning. it troubled s. paul, wretched man that i am, who shall deliuer me from this body of death, rom. 7.24 False 0.811 0.78 0.27
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? and it is no small aduantage to be freed from sinning. it troubled s. paul, wretched man that i am, who shall deliuer me from this body of death, rom. 7.24 False 0.752 0.274 0.129
Romans 8.2 (ODRV) romans 8.2: for the law of the spirit of life in christ iesvs, hath deliuered me from the law of sinne and of death. paul, wretched man that i am, who shall deliuer me from this body of death, rom True 0.647 0.542 0.347
Romans 8.2 (AKJV) romans 8.2: for the law of the spirit of life, in christ iesus, hath made me free from the law of sinne and death. paul, wretched man that i am, who shall deliuer me from this body of death, rom True 0.646 0.381 0.347
Romans 8.2 (Geneva) romans 8.2: for the lawe of the spirite of life, which is in christ iesus, hath freed mee from the lawe of sinne and of death. paul, wretched man that i am, who shall deliuer me from this body of death, rom True 0.641 0.422 0.334




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 7.24. Romans 7.24