Certayne sermons, or homelies appoynted by the kynges Maiestie, to be declared and redde, by all persones, vicars, or curates, euery Sondaye in their churches, where they haue cure. Anno 1547.

Church of England
Cranmer, Thomas, 1489-1556
Publisher: The laste daie of Iulii in the first yere of the reigne of our souereigne lord Kyng Edvvard the VI by Rychard Grafton printer to his moste royall Maiestie
Place of Publication: London
Publication Year: 1547
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A03519 ESTC ID: S110029 STC ID: 13640
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1024 located on Image 41

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text if it maye be, let this cuppe of death go frō me, if not, thy wyll be doen, and not myne. if it may be, let this cup of death go from me, if not, thy will be done, and not mine. cs pn31 vmb vbi, vvb d n1 pp-f n1 vvb p-acp pno11, cs xx, po21 n1 vbi vdn, cc xx png11.
Note 0 Mat. xxvi. Mathew xxvi. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 22.42 (ODRV); Matthew 26
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 22.42 (ODRV) luke 22.42: saying: father, if thou wilt, transferre this chalice from me. but yet not my wil, but thine be done. if it maye be, let this cuppe of death go fro me, if not, thy wyll be doen, and not myne False 0.738 0.692 0.0
Luke 22.42 (Geneva) luke 22.42: saying, father, if thou wilt, take away this cuppe from mee: neuerthelesse, not my will, but thine be done. if it maye be, let this cuppe of death go fro me, if not, thy wyll be doen, and not myne False 0.733 0.707 0.913
Luke 22.42 (Tyndale) luke 22.42: sayinge: father yf thou wilt withdrawe this cup from me. neverthelesse not my will but thyne be be fulfilled. if it maye be, let this cuppe of death go fro me, if not, thy wyll be doen, and not myne False 0.722 0.616 0.0
Luke 22.42 (AKJV) luke 22.42: saying, father, if thou be willing, remooue this cup from me: neuerthelesse, not my will, but thine be done. if it maye be, let this cuppe of death go fro me, if not, thy wyll be doen, and not myne False 0.713 0.547 0.0
Luke 22.42 (Wycliffe) luke 22.42: and preyede, and seide, fadir, if thou wolt, do awei this cuppe fro me; netheles not my wille be don, but thin. if it maye be, let this cuppe of death go fro me, if not, thy wyll be doen, and not myne False 0.673 0.548 2.291




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. xxvi. Matthew 26