Certayne sermons, or homelies appoynted by the kynges Maiestie, to be declared and redde, by all persones, vicars, or curates, euery Sondaye in their churches, where they haue cure. Anno 1547.

Church of England
Cranmer, Thomas, 1489-1556
Publisher: The laste daie of Iulii in the first yere of the reigne of our souereigne lord Kyng Edvvard the VI by Rychard Grafton printer to his moste royall Maiestie
Place of Publication: London
Publication Year: 1547
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A03519 ESTC ID: S110029 STC ID: 13640
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1456 located on Image 56

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text if Christe be rysen from the dead, we shall ryse also from thesame. if Christ be risen from the dead, we shall rise also from The same. cs np1 vbb vvn p-acp dt j, pns12 vmb vvi av p-acp j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 6.5 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 6.5 (Tyndale) romans 6.5: for yf we be graft in deeth lyke vnto him: even so must we be in the resurreccion. if christe be rysen from the dead, we shall ryse also from thesame False 0.672 0.352 0.0
Romans 6.8 (AKJV) romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: if christe be rysen from the dead, we shall ryse also from thesame False 0.649 0.722 0.633
1 Corinthians 15.16 (ODRV) 1 corinthians 15.16: for if the dead rise not againe, neither is christ risen againe. if christe be rysen from the dead, we shall ryse also from thesame False 0.648 0.682 0.578
Romans 6.8 (ODRV) romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. if christe be rysen from the dead, we shall ryse also from thesame False 0.647 0.784 0.605
1 Corinthians 15.12 (Geneva) 1 corinthians 15.12: now if it be preached, that christ is risen from the dead, how say some among you, that there is no resurrection of the dead? if christe be rysen from the dead, we shall ryse also from thesame False 0.641 0.831 0.795
1 Corinthians 15.12 (ODRV) 1 corinthians 15.12: but if christ be preached that he is risen againe from the dead, how doe certaine among you say, that there is no resurrection of the dead? if christe be rysen from the dead, we shall ryse also from thesame False 0.641 0.826 0.73
1 Corinthians 15.12 (AKJV) 1 corinthians 15.12: now if christ be preached that he rose from the dead, how say some among you, that there is no resurrection of the dead? if christe be rysen from the dead, we shall ryse also from thesame False 0.641 0.799 0.795
Romans 6.8 (Tyndale) romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: if christe be rysen from the dead, we shall ryse also from thesame False 0.639 0.33 1.996
1 Corinthians 15.12 (Vulgate) 1 corinthians 15.12: si autem christus praedicatur quod resurrexit a mortuis, quomodo quidam dicunt in vobis, quoniam resurrectio mortuorum non est? if christe be rysen from the dead, we shall ryse also from thesame False 0.634 0.383 0.0
1 Corinthians 15.16 (Geneva) 1 corinthians 15.16: for if the dead be not raised, then is christ not raised. if christe be rysen from the dead, we shall ryse also from thesame False 0.632 0.63 0.633
Romans 6.8 (Geneva) romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, if christe be rysen from the dead, we shall ryse also from thesame False 0.63 0.769 2.574
Romans 6.5 (AKJV) romans 6.5: for if we haue bene planted together in the likenesse of his death: wee shalbe also in the likenesse of his resurrection: if christe be rysen from the dead, we shall ryse also from thesame False 0.627 0.73 0.0
1 Corinthians 15.16 (Vulgate) 1 corinthians 15.16: nam si mortui non resurgunt, neque christus resurrexit. if christe be rysen from the dead, we shall ryse also from thesame False 0.624 0.33 0.0
1 Corinthians 15.16 (Tyndale) 1 corinthians 15.16: for yf the deed ryse not agayne then is christ not rysen agayne. if christe be rysen from the dead, we shall ryse also from thesame False 0.619 0.779 5.646
1 Corinthians 15.16 (AKJV) 1 corinthians 15.16: for if the dead rise not, then is not christ raised. if christe be rysen from the dead, we shall ryse also from thesame False 0.616 0.694 0.633
1 Corinthians 15.12 (Tyndale) 1 corinthians 15.12: if christ be preached how that he rose from deeth: how saye some that are amonge you that ther is no resurreccion from deeth? if christe be rysen from the dead, we shall ryse also from thesame False 0.6 0.734 0.0
Romans 6.5 (ODRV) romans 6.5: for if we be become complanted to the similitude of his death we shal be also of his resurrection. if christe be rysen from the dead, we shall ryse also from thesame False 0.6 0.633 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers