Certayne sermons, or homelies appoynted by the kynges Maiestie, to be declared and redde, by all persones, vicars, or curates, euery Sondaye in their churches, where they haue cure. Anno 1547.

Church of England
Cranmer, Thomas, 1489-1556
Publisher: The laste daie of Iulii in the first yere of the reigne of our souereigne lord Kyng Edvvard the VI by Rychard Grafton printer to his moste royall Maiestie
Place of Publication: London
Publication Year: 1547
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A03519 ESTC ID: S110029 STC ID: 13640
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1474 located on Image 57

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text he that beleueth in me, hath lyfe euerlastynge, and I wyll rayse him frō death to lyfe, at the last day. Sainct Paule also sayeth: he that Believeth in me, hath life everlasting, and I will raise him from death to life, At the last day. Saint Paul also Saith: pns31 cst vvz p-acp pno11, vhz n1 j, cc pns11 vmb vvi pno31 p-acp n1 p-acp n1, p-acp dt ord n1. n1 np1 av vvz:
Note 0 Ihon. vi ▪ John vi ▪ np1 crd ▪
Note 1 i. Corin. •. i. Corin. •. sy. np1 •.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 1.31 (ODRV); 1 John 5.13 (Tyndale); John 6; John 6.47 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.47 (ODRV) - 1 john 6.47: he that beleeueth in me, hath life euerlasting. he that beleueth in me, hath lyfe euerlastynge True 0.912 0.958 0.221
John 6.47 (Vulgate) - 1 john 6.47: qui credit in me, habet vitam aeternam. he that beleueth in me, hath lyfe euerlastynge True 0.893 0.921 0.0
John 6.47 (Tyndale) john 6.47: verely verely i saye vnto you he that beleveth on me hath everlastinge lyfe. he that beleueth in me, hath lyfe euerlastynge True 0.879 0.916 1.727
John 6.47 (Geneva) john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. he that beleueth in me, hath lyfe euerlastynge True 0.868 0.948 0.176
John 6.47 (AKJV) john 6.47: uerely, verely i say vnto you, hee that beleeueth on me, hath euerlasting life. he that beleueth in me, hath lyfe euerlastynge True 0.853 0.937 0.176
John 3.15 (Geneva) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, shoulde not perish, but haue eternall life. he that beleueth in me, hath lyfe euerlastynge True 0.777 0.839 0.0
John 3.15 (AKJV) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue eternall life. he that beleueth in me, hath lyfe euerlastynge True 0.775 0.831 0.0
John 3.15 (Tyndale) john 3.15: that none that beleveth in him perisshe: but have eternall lyfe. he that beleueth in me, hath lyfe euerlastynge True 0.763 0.782 1.864
John 11.25 (AKJV) john 11.25: iesus said vnto her, i am the resurrection, and the life: hee that beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue. he that beleueth in me, hath lyfe euerlastynge, and i wyll rayse him fro death to lyfe, at the last day. sainct paule also sayeth False 0.76 0.526 0.0
John 6.54 (Tyndale) - 1 john 6.54: and i will rayse him vp at the last daye. i wyll rayse him fro death to lyfe, at the last day. sainct paule also sayeth True 0.759 0.947 2.373
John 3.15 (Vulgate) john 3.15: ut omnis qui credit in ipsum, non pereat, sed habeat vitam aeternam. he that beleueth in me, hath lyfe euerlastynge True 0.759 0.603 0.0
John 6.47 (Wycliffe) john 6.47: sotheli, sotheli, y seie to you, he that bileueth in me, hath euerlastynge lijf. he that beleueth in me, hath lyfe euerlastynge True 0.757 0.91 2.103
John 6.47 (Tyndale) john 6.47: verely verely i saye vnto you he that beleveth on me hath everlastinge lyfe. he that beleueth in me, hath lyfe euerlastynge, and i wyll rayse him fro death to lyfe, at the last day. sainct paule also sayeth False 0.757 0.677 3.51
John 11.25 (Geneva) john 11.25: iesus saide vnto her, i am the resurrection and the life: he that beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue. he that beleueth in me, hath lyfe euerlastynge, and i wyll rayse him fro death to lyfe, at the last day. sainct paule also sayeth False 0.757 0.544 0.0
John 6.44 (Tyndale) - 1 john 6.44: and i will rayse him vp at the last daye. i wyll rayse him fro death to lyfe, at the last day. sainct paule also sayeth True 0.755 0.946 2.373
John 11.25 (ODRV) - 2 john 11.25: he that beleeueth in me, although he be dead, shal liue. he that beleueth in me, hath lyfe euerlastynge, and i wyll rayse him fro death to lyfe, at the last day. sainct paule also sayeth False 0.75 0.704 0.0
John 3.15 (ODRV) john 3.15: that euery one which beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting. he that beleueth in me, hath lyfe euerlastynge True 0.749 0.838 0.0
John 11.25 (Tyndale) john 11.25: iesus sayde vnto her: i am the resurreccion and the lyfe: he that beleveth on me ye though he were deed yet shall he lyve. he that beleueth in me, hath lyfe euerlastynge, and i wyll rayse him fro death to lyfe, at the last day. sainct paule also sayeth False 0.749 0.272 2.425
John 6.47 (Geneva) john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. he that beleueth in me, hath lyfe euerlastynge, and i wyll rayse him fro death to lyfe, at the last day. sainct paule also sayeth False 0.743 0.884 0.833
John 6.47 (ODRV) john 6.47: amen, amen i say to you: he that beleeueth in me, hath life euerlasting. he that beleueth in me, hath lyfe euerlastynge, and i wyll rayse him fro death to lyfe, at the last day. sainct paule also sayeth False 0.735 0.905 0.91
John 6.47 (Vulgate) john 6.47: amen, amen dico vobis: qui credit in me, habet vitam aeternam. he that beleueth in me, hath lyfe euerlastynge, and i wyll rayse him fro death to lyfe, at the last day. sainct paule also sayeth False 0.735 0.702 0.0
John 6.47 (AKJV) john 6.47: uerely, verely i say vnto you, hee that beleeueth on me, hath euerlasting life. he that beleueth in me, hath lyfe euerlastynge, and i wyll rayse him fro death to lyfe, at the last day. sainct paule also sayeth False 0.724 0.795 0.833
John 3.15 (Wycliffe) john 3.15: that ech man that bileueth in hym, perische not, but haue euerlastynge lijf. he that beleueth in me, hath lyfe euerlastynge True 0.719 0.651 1.92
John 11.24 (Tyndale) - 1 john 11.24: i knowe that he shall ryse agayne in the resurreccion at the last daye. i wyll rayse him fro death to lyfe, at the last day. sainct paule also sayeth True 0.702 0.884 0.0
John 11.24 (ODRV) - 1 john 11.24: i know that he shal rise againe in the resurrection, in the last day. i wyll rayse him fro death to lyfe, at the last day. sainct paule also sayeth True 0.698 0.871 0.702
John 6.47 (Wycliffe) john 6.47: sotheli, sotheli, y seie to you, he that bileueth in me, hath euerlastynge lijf. he that beleueth in me, hath lyfe euerlastynge, and i wyll rayse him fro death to lyfe, at the last day. sainct paule also sayeth False 0.66 0.741 3.356
John 11.24 (AKJV) john 11.24: martha sayeth vnto him, i know that he shall rise againe in the resurrection at the last day. i wyll rayse him fro death to lyfe, at the last day. sainct paule also sayeth True 0.627 0.892 3.109
Philippians 3.11 (Tyndale) philippians 3.11: yf by eny meanes i myght attayne vnto the resurreccion from deeth. i wyll rayse him fro death to lyfe, at the last day. sainct paule also sayeth True 0.614 0.598 0.0
John 11.24 (Geneva) john 11.24: martha said vnto him, i know that he shall rise againe in the resurrection at the last day. i wyll rayse him fro death to lyfe, at the last day. sainct paule also sayeth True 0.608 0.866 0.622




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ihon. vi John 6