Certayne sermons, or homelies appoynted by the kynges Maiestie, to be declared and redde, by all persones, vicars, or curates, euery Sondaye in their churches, where they haue cure. Anno 1547.

Church of England
Cranmer, Thomas, 1489-1556
Publisher: The laste daie of Iulii in the first yere of the reigne of our souereigne lord Kyng Edvvard the VI by Rychard Grafton printer to his moste royall Maiestie
Place of Publication: London
Publication Year: 1547
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A03519 ESTC ID: S110029 STC ID: 13640
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1503 located on Image 58

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text how much dyd he gayne by it? Did not our sauiour say vnto hym, thys daye thou shalt be with me in Paradyse? And Lazarus, that pitifull person, that lay before ye richemans gate, payned with sores, how much did he gain by it? Did not our Saviour say unto him, this day thou shalt be with me in Paradise? And Lazarus, that pitiful person, that lay before the richemans gate, pained with sores, c-crq d vdd pns31 vvi p-acp pn31? vdd xx po12 n1 vvb p-acp pno31, d n1 pns21 vm2 vbi p-acp pno11 p-acp n1? cc np1, cst j n1, cst vvd p-acp dt ng1 n1, vvn p-acp n2,
Note 0 Luke. xxiii. Lycia. xxiii. av. crd.
Note 1 Luke. xvi. Luke. xvi. np1. crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 2.19 (ODRV); Luke 16; Luke 16.20 (Geneva); Luke 16.20 (ODRV); Luke 23; Luke 23.43 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 23.43 (Tyndale) luke 23.43: and iesus sayde vnto him: verely i saye vnto the to daye shalt thou be with me in paradyse. did not our sauiour say vnto hym, thys daye thou shalt be with me in paradyse True 0.886 0.924 3.763
Luke 23.43 (Geneva) luke 23.43: then iesus said vnto him, verely i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. did not our sauiour say vnto hym, thys daye thou shalt be with me in paradyse True 0.845 0.917 0.94
Luke 23.43 (AKJV) luke 23.43: and iesus said vnto him, uerily, i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. did not our sauiour say vnto hym, thys daye thou shalt be with me in paradyse True 0.837 0.908 0.94
Luke 23.43 (Vulgate) luke 23.43: et dixit illi jesus: amen dico tibi: hodie mecum eris in paradiso. did not our sauiour say vnto hym, thys daye thou shalt be with me in paradyse True 0.835 0.526 0.0
Luke 23.43 (ODRV) luke 23.43: and iesvs said to him: amen i say to thee; this day thou shalt be with me in paradise. did not our sauiour say vnto hym, thys daye thou shalt be with me in paradyse True 0.827 0.906 0.681
Luke 16.20 (ODRV) luke 16.20: and there was a certaine begger called lazarus, that lay at his gate, ful of sores: and lazarus, that pitifull person, that lay before ye richemans gate, payned with sores, True 0.799 0.879 1.778
Luke 16.20 (Geneva) luke 16.20: also there was a certaine begger named lazarus, which was laide at his gate full of sores, and lazarus, that pitifull person, that lay before ye richemans gate, payned with sores, True 0.799 0.874 0.327
Luke 16.20 (AKJV) luke 16.20: and there was a certaine begger named lazarus, which was layde at his gate full of sores, and lazarus, that pitifull person, that lay before ye richemans gate, payned with sores, True 0.793 0.886 0.327
Luke 23.43 (Wycliffe) luke 23.43: and jhesus seide to hym, treuli y seie to thee, this dai thou schalt be with me in paradise. did not our sauiour say vnto hym, thys daye thou shalt be with me in paradyse True 0.788 0.742 1.763
Luke 16.20 (Tyndale) luke 16.20: and ther was a certayne begger named lazarus whiche laye at his gate full of soores and lazarus, that pitifull person, that lay before ye richemans gate, payned with sores, True 0.777 0.698 0.302
Luke 16.20 (Vulgate) luke 16.20: et erat quidam mendicus, nomine lazarus, qui jacebat ad januam ejus, ulceribus plenus, and lazarus, that pitifull person, that lay before ye richemans gate, payned with sores, True 0.77 0.281 0.131
Luke 16.20 (Wycliffe) luke 16.20: and there was a begger, lazarus bi name, that lai at his yate ful of bilis, and lazarus, that pitifull person, that lay before ye richemans gate, payned with sores, True 0.724 0.368 0.164
Luke 16.20 (Geneva) luke 16.20: also there was a certaine begger named lazarus, which was laide at his gate full of sores, how much dyd he gayne by it? did not our sauiour say vnto hym, thys daye thou shalt be with me in paradyse? and lazarus, that pitifull person, that lay before ye richemans gate, payned with sores, False 0.678 0.782 0.562
Luke 16.20 (ODRV) luke 16.20: and there was a certaine begger called lazarus, that lay at his gate, ful of sores: how much dyd he gayne by it? did not our sauiour say vnto hym, thys daye thou shalt be with me in paradyse? and lazarus, that pitifull person, that lay before ye richemans gate, payned with sores, False 0.675 0.783 1.773
Luke 16.20 (AKJV) luke 16.20: and there was a certaine begger named lazarus, which was layde at his gate full of sores, how much dyd he gayne by it? did not our sauiour say vnto hym, thys daye thou shalt be with me in paradyse? and lazarus, that pitifull person, that lay before ye richemans gate, payned with sores, False 0.67 0.803 0.562
Luke 16.20 (Tyndale) luke 16.20: and ther was a certayne begger named lazarus whiche laye at his gate full of soores how much dyd he gayne by it? did not our sauiour say vnto hym, thys daye thou shalt be with me in paradyse? and lazarus, that pitifull person, that lay before ye richemans gate, payned with sores, False 0.67 0.45 0.345




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luke. xxiii. Luke 23
Note 1 Luke. xvi. Luke 16