A sermon preached in Paules Church in London and published for the instruction and consolation of all that are heauie harted, for the wofull time of God his generall visitation, both in the citie and in the countrie: and fit for the comfort of Gods children at all times.

Hooke, Christopher
Publisher: By E Allde
Place of Publication: London
Publication Year: 1603
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A03582 ESTC ID: S116953 STC ID: 13703
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 226 located on Image 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and to a girding of Sackecloth, and beholde, ioy and gladnesse, killing of Sheepe & slaying of Oxen, eating & drinking, to morrow we shall die. and to a girding of sackcloth, and behold, joy and gladness, killing of Sheep & slaying of Oxen, eating & drinking, to morrow we shall die. cc p-acp dt j-vvg pp-f n1, cc vvi, n1 cc n1, vvg pp-f n1 cc vvg pp-f n2, vvg cc vvg, p-acp n1 pns12 vmb vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 22.12; Isaiah 22.12 (AKJV); Isaiah 22.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 22.13 (AKJV) isaiah 22.13: and behold ioy and gladnesse, slaying oxen and killing sheep, eating flesh, and drinking wine; let vs eate and drinke, for to morrow we shall die. beholde, ioy and gladnesse, killing of sheepe & slaying of oxen, eating & drinking, to morrow we shall die True 0.842 0.973 4.22
Isaiah 22.13 (Geneva) isaiah 22.13: and beholde, ioy and gladnes, slaying oxen and killing sheepe, eating flesh, and drinking wine, eating and drinking: for to morowe we shall die. beholde, ioy and gladnesse, killing of sheepe & slaying of oxen, eating & drinking, to morrow we shall die True 0.835 0.973 4.654
Isaiah 22.13 (Douay-Rheims) isaiah 22.13: and behold joy and gladness, killing calves, and slaying rams, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for tomorrow we shall die. beholde, ioy and gladnesse, killing of sheepe & slaying of oxen, eating & drinking, to morrow we shall die True 0.82 0.873 1.217
Isaiah 22.13 (AKJV) isaiah 22.13: and behold ioy and gladnesse, slaying oxen and killing sheep, eating flesh, and drinking wine; let vs eate and drinke, for to morrow we shall die. and to a girding of sackecloth, and beholde, ioy and gladnesse, killing of sheepe & slaying of oxen, eating & drinking, to morrow we shall die False 0.785 0.946 4.22
Isaiah 22.13 (Geneva) isaiah 22.13: and beholde, ioy and gladnes, slaying oxen and killing sheepe, eating flesh, and drinking wine, eating and drinking: for to morowe we shall die. and to a girding of sackecloth, and beholde, ioy and gladnesse, killing of sheepe & slaying of oxen, eating & drinking, to morrow we shall die False 0.781 0.955 4.654
Isaiah 22.13 (Douay-Rheims) isaiah 22.13: and behold joy and gladness, killing calves, and slaying rams, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for tomorrow we shall die. and to a girding of sackecloth, and beholde, ioy and gladnesse, killing of sheepe & slaying of oxen, eating & drinking, to morrow we shall die False 0.763 0.511 1.217




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers