Foure learned and godly treatises viz. The carnall hypocrite. The churches deliverances. The deceitfulnesse of sinne. The benefit of afflictions. By T.H.

Hooker, Thomas, 1586-1647
Publisher: By Tho Cotes for Andrew Crooke and are to be sold at the signe of the Beare in Pauls Churchyard
Place of Publication: London
Publication Year: 1638
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A03600 ESTC ID: S119015 STC ID: 13725
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1295 located on Page 204

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text this is an argument, that hee is willing to part with his corruptions, because hee is willing to know what is evill, that hee may avoid it, Iob 6.24. Teach thou me, and I will hold my tongue, cause mee to understand wherein I have erred: this is an argument, that he is willing to part with his corruptions, Because he is willing to know what is evil, that he may avoid it, Job 6.24. Teach thou me, and I will hold my tongue, cause me to understand wherein I have erred: d vbz dt n1, cst pns31 vbz j pc-acp vvi p-acp po31 n2, c-acp pns31 vbz j pc-acp vvi r-crq vbz j-jn, cst pns31 vmb vvi pn31, np1 crd. vvb pns21 pno11, cc pns11 vmb vvi po11 n1, vvb pno11 pc-acp vvi c-crq pns11 vhb vvn:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 6.24; Job 6.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 6.24 (AKJV) job 6.24: teach me, and i will hold my tongue: and cause mee to vnderstand wherein i haue erred. teach thou me, and i will hold my tongue, cause mee to understand wherein i have erred True 0.922 0.95 9.828
Job 6.24 (Geneva) job 6.24: teach me, and i wil hold my tongue: and cause me to vnderstande, wherein i haue erred. teach thou me, and i will hold my tongue, cause mee to understand wherein i have erred True 0.915 0.931 7.444
Job 6.24 (Douay-Rheims) job 6.24: teach me, and i will hold my peace: and if i have been ignorant in any thing, instruct me. teach thou me, and i will hold my tongue, cause mee to understand wherein i have erred True 0.799 0.461 2.601
Job 6.24 (AKJV) job 6.24: teach me, and i will hold my tongue: and cause mee to vnderstand wherein i haue erred. this is an argument, that hee is willing to part with his corruptions, because hee is willing to know what is evill, that hee may avoid it, iob 6.24. teach thou me, and i will hold my tongue, cause mee to understand wherein i have erred False 0.759 0.918 11.272
Job 6.24 (Geneva) job 6.24: teach me, and i wil hold my tongue: and cause me to vnderstande, wherein i haue erred. this is an argument, that hee is willing to part with his corruptions, because hee is willing to know what is evill, that hee may avoid it, iob 6.24. teach thou me, and i will hold my tongue, cause mee to understand wherein i have erred False 0.758 0.886 8.936




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Iob 6.24. Job 6.24