A sermon preached before the Kinges Maiestie, by I. Hopkins, one of his highnesse chaplaines

Hopkins, John, fl. 1604-1609
Publisher: By W W hite for Thomas Manne
Place of Publication: London
Publication Year: 1604
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A03639 ESTC ID: S116562 STC ID: 13767
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Blessed be the Lord God of our Fathers, which so hath put in the Kings heart, to beautifie the house of the Lord that is in Ierusalem. Blessed be the Lord God of our Father's, which so hath put in the Kings heart, to beautify the house of the Lord that is in Ierusalem. vvn vbb dt n1 np1 pp-f po12 n2, r-crq av vhz vvn p-acp dt ng1 n1, pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1 cst vbz p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ezra 7.27 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ezra 7.27 (Geneva) ezra 7.27: blessed be the lord god of our fathers, which so hath put in the kings heart, to beautifie the house of the lord that is in ierusalem, blessed be the lord god of our fathers, which so hath put in the kings heart, to beautifie the house of the lord that is in ierusalem False 0.9 0.979 17.007
Ezra 7.27 (AKJV) ezra 7.27: blessed be the lord god of our fathers, which hath put such a thing as this, in the kings heart, to beautifie the house of the lord which is in ierusalem: blessed be the lord god of our fathers, which so hath put in the kings heart, to beautifie the house of the lord that is in ierusalem False 0.875 0.956 16.454
Ezra 7.27 (Douay-Rheims) ezra 7.27: blessed be the lord the god of our fathers, who hath put this in the king's heart, to glorify the house of the lord, which is in jerusalem, blessed be the lord god of our fathers, which so hath put in the kings heart, to beautifie the house of the lord that is in ierusalem False 0.871 0.854 10.088
1 Esdras 8.25 (AKJV) 1 esdras 8.25: then said esdras the scribe, blessed be the onely lord god of my fathers, who hath put these things into the heart of the king, to glorifie his house that is in ierusalem; blessed be the lord god of our fathers, which so hath put in the kings heart, to beautifie the house of the lord that is in ierusalem False 0.772 0.635 10.241




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers