Life and death Foure sermons. The first two, of our preparation to death; and expectation of death. The last two, of place, and the iudgement after death. Also points of instruction for the ignorant, with an examination before our comming to the Lords table, and a short direction for spending of time well. By Robert Horne. Auspice Christo.

Horne, Robert, 1565-1640
Publisher: Printed by Iohn Pindley and Iohn Beale for Francis Burton and are to be sold at his shop in Pauls Churchyard at the signe of the green Dragon
Place of Publication: London
Publication Year: 1613
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A03695 ESTC ID: S118515 STC ID: 13822.5
Subject Headings: Catechisms, English; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2147 located on Image 99

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text depart from mee ye that worke iniquitie, I know you not. Math. 7.23. depart from me you that work iniquity, I know you not. Math. 7.23. vvb p-acp pno11 pn22 cst vvb n1, pns11 vvb pn22 xx. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.23; Matthew 7.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.23 (AKJV) matthew 7.23: and then wil i professe vnto them, i neuer knew you: depart from me, ye that worke iniquity. depart from mee ye that worke iniquitie, i know you not. math. 7.23 False 0.86 0.94 2.42
Matthew 7.23 (Geneva) matthew 7.23: and then will i professe to them, i neuer knewe you: depart from me, ye that worke iniquitie. depart from mee ye that worke iniquitie, i know you not. math. 7.23 False 0.859 0.943 3.125
Matthew 7.23 (ODRV) - 1 matthew 7.23: depart from me you that worke iniquitie. depart from mee ye that worke iniquitie, i know you not. math. 7.23 False 0.857 0.963 3.232
Matthew 7.23 (Tyndale) - 1 matthew 7.23: departe from me ye workers of iniquite. depart from mee ye that worke iniquitie, i know you not. math. 7.23 False 0.792 0.945 1.678
Luke 13.27 (AKJV) - 1 luke 13.27: depart from me all ye workers of iniquitie. depart from mee ye that worke iniquitie, i know you not. math. 7.23 False 0.786 0.924 1.304
Luke 13.27 (Geneva) luke 13.27: but he shall say, i tell you, i knowe you not whence ye are: depart from me, all ye workers of iniquitie. depart from mee ye that worke iniquitie, i know you not. math. 7.23 False 0.785 0.903 1.238
Luke 13.27 (ODRV) luke 13.27: and he shal say to you, i know you not whence you are, depart from me al ye workers of iniquitie. depart from mee ye that worke iniquitie, i know you not. math. 7.23 False 0.77 0.905 2.51
Luke 13.27 (Tyndale) luke 13.27: and he shall saye: i tell you i knowe you not whence ye are: departe from me all the workers of iniquite. depart from mee ye that worke iniquitie, i know you not. math. 7.23 False 0.76 0.832 0.462
Matthew 7.23 (Vulgate) matthew 7.23: et tunc confitebor illis: quia numquam novi vos: discedite a me, qui operamini iniquitatem. depart from mee ye that worke iniquitie, i know you not. math. 7.23 False 0.76 0.223 0.786




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Math. 7.23. Matthew 7.23