In-Text |
and as soone as David was annointed by Samuell the scripture saith, Directus est spiritus domini in David à die illa & deinceps, 1. Sam. 16. The spirite of the Lorde came vpon David from that daie forwardes: |
and as soon as David was anointed by Samuel the scripture Says, Directus est spiritus domini in David à die illa & deinceps, 1. Sam. 16. The Spirit of the Lord Come upon David from that day forwards: |
cc c-acp av c-acp np1 vbds vvn p-acp np1 dt n1 vvz, fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp np1 fw-fr n1 fw-la cc fw-la, crd np1 crd dt n1 pp-f dt n1 vvd p-acp np1 p-acp d n1 av-j: |