A sermon preached at Paules Crosse the ix. of Februarie. Anno Dom. 1583. By I. Hudson, Maister of Arte, of Oxon

Hudson, John, M.A., Oxon
Publisher: By Thomas Purfoote and are to solde at his shop ouer against Sainte Sepulchres Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1584
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A03787 ESTC ID: S116559 STC ID: 13904
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 862 located on Image 58

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and before the fierce wrath of the Lord come vpon you, and before the daye of the Lords anger come vpon you, which will come, sayth S. Peter, as a theefe in the night, in which the heauens shal passe away with a noyse, and before the fierce wrath of the Lord come upon you, and before the day of the lords anger come upon you, which will come, say S. Peter, as a thief in the night, in which the heavens shall pass away with a noise, cc p-acp dt j n1 pp-f dt n1 vvb p-acp pn22, cc p-acp dt n1 pp-f dt n2 n1 vvn p-acp pn22, r-crq vmb vvi, vvz n1 np1, p-acp dt n1 p-acp dt n1, p-acp r-crq dt n2 vmb vvi av p-acp dt n1,
Note 0 2. Pet. 3. 2. Pet. 3. crd np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 3; 2 Peter 3.10 (ODRV); Zephaniah 2.2 (AKJV); Zephaniah 2.2 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Zephaniah 2.2 (AKJV) zephaniah 2.2: before the decree bring foorth, before the day passe as the chaffe, before the fierce anger of the lord come vpon you, before the day of the lords anger come vpon you. and before the fierce wrath of the lord come vpon you, and before the daye of the lords anger come vpon you, which will come, sayth s True 0.785 0.612 1.336
Zephaniah 2.2 (ODRV) zephaniah 2.2: before that the commandment bring forth the day as dust passing away, before the wrath of the furie of our lord come vpon you, before the day of the indignation of our lord come vpon you. and before the fierce wrath of the lord come vpon you, and before the daye of the lords anger come vpon you, which will come, sayth s True 0.771 0.607 1.085
Zephaniah 2.2 (Geneva) zephaniah 2.2: before the decree come foorth, and ye be as chaffe that passeth in a day, and before the fierce wrath of the lord come vpon you, and before the day of the lords anger come vpon you. and before the fierce wrath of the lord come vpon you, and before the daye of the lords anger come vpon you, which will come, sayth s True 0.763 0.817 1.458
Zephaniah 2.2 (ODRV) zephaniah 2.2: before that the commandment bring forth the day as dust passing away, before the wrath of the furie of our lord come vpon you, before the day of the indignation of our lord come vpon you. and before the fierce wrath of the lord come vpon you, and before the daye of the lords anger come vpon you, which will come, sayth s. peter, as a theefe in the night, in which the heauens shal passe away with a noyse, False 0.734 0.637 4.182
Zephaniah 2.2 (Geneva) zephaniah 2.2: before the decree come foorth, and ye be as chaffe that passeth in a day, and before the fierce wrath of the lord come vpon you, and before the day of the lords anger come vpon you. and before the fierce wrath of the lord come vpon you, and before the daye of the lords anger come vpon you, which will come, sayth s. peter, as a theefe in the night, in which the heauens shal passe away with a noyse, False 0.733 0.8 6.679
Zephaniah 2.2 (AKJV) zephaniah 2.2: before the decree bring foorth, before the day passe as the chaffe, before the fierce anger of the lord come vpon you, before the day of the lords anger come vpon you. and before the fierce wrath of the lord come vpon you, and before the daye of the lords anger come vpon you, which will come, sayth s. peter, as a theefe in the night, in which the heauens shal passe away with a noyse, False 0.727 0.647 5.992
2 Peter 3.10 (AKJV) 2 peter 3.10: but the day of the lord wil come as a thiefe in the night, in the which the heauens shall passe away with a great noise, and the elements shall melt with feruent heate, the earth also and the works that are therin shalbe burnt vp. and before the fierce wrath of the lord come vpon you, and before the daye of the lords anger come vpon you, which will come, sayth s. peter, as a theefe in the night, in which the heauens shal passe away with a noyse, False 0.719 0.917 2.897
2 Peter 3.10 (Geneva) 2 peter 3.10: but the day of the lord will come as a thiefe in the night, in the which the heauens shall passe away with a noyse, and the elements shall melt with heate, and the earth with the workes that are therein, shalbe burnt vp. and before the fierce wrath of the lord come vpon you, and before the daye of the lords anger come vpon you, which will come, sayth s. peter, as a theefe in the night, in which the heauens shal passe away with a noyse, False 0.71 0.934 4.722
2 Peter 3.10 (ODRV) 2 peter 3.10: and the day of our lord shal come as a theefe, in the which the heauens shal passe with great violence, but the elements shal be resolued with heat, and the earth and the workes which are in it, shal be burnt. and before the fierce wrath of the lord come vpon you, and before the daye of the lords anger come vpon you, which will come, sayth s. peter, as a theefe in the night, in which the heauens shal passe away with a noyse, False 0.661 0.819 8.299
2 Peter 3.10 (AKJV) 2 peter 3.10: but the day of the lord wil come as a thiefe in the night, in the which the heauens shall passe away with a great noise, and the elements shall melt with feruent heate, the earth also and the works that are therin shalbe burnt vp. peter, as a theefe in the night, in which the heauens shal passe away with a noyse, True 0.614 0.949 0.742
2 Peter 3.10 (Geneva) 2 peter 3.10: but the day of the lord will come as a thiefe in the night, in the which the heauens shall passe away with a noyse, and the elements shall melt with heate, and the earth with the workes that are therein, shalbe burnt vp. peter, as a theefe in the night, in which the heauens shal passe away with a noyse, True 0.604 0.957 1.614




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2. Pet. 3. 2 Peter 3